Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Glass Sentence

S.E. Grove

  • Аватар пользователя
    Аноним31 марта 2017 г.

    Не оправдала моих ожиданий Мария Семенова в качестве переводчика. Либо источник подкачал, либо сам переводчик, вряд ли когда в действительности узнаю.
    Итак, первая часть цикла о путешествиях между временами и пространствами в мире, который пережил по непонятной причине непонятную катастрофу, в результате которой все смешалось в доме Облонских. Стали доступны путешествия между мирами. Карты, какими мы их себе представляем, стали выглядеть совсем по-другому, да и смысл их претерпел существенные изменения – теперь это не просто разрисованная контурная карта, теперь это погружение в создание того, кто рисует карты. Читая карту, ты будто становишься тем человеком, что эту карту рисовал.
    Дядя учит маленькую Софию своей профессии – рисовать такие вот замороченные карты. Только далеко в своем обучении София не продвигается – ее дядю похищают неизвестные и она, разумеется, отправляется на поиски дяди в компании практически незнакомого парнишки, у которого явно темное прошлое. С этого, собственно, начинается история.
    История не сказать, чтобы совсем уж неинтересная. История, при всей ее закрученности и многослойности, остается какой-то простой. Виноваты ли совершенно шаблонные герои или упрощенный язык повествования, судить сложно. Большую часть книги читать было неинтересно. В редкие моменты появлялся интерес, но он пропадал быстрее, чем меня полностью увлекали происходящие события. А коней и вовсе разочаровал, потому что книга, входящая в цикл, е может просто взять и закончится в первой же ее части! Чего я, спрашивается, ждала?

    2
    377