Рецензия на книгу
О водоплавающих
Флэнн О'Брайен
Aubery31 марта 2017 г.А вы знаете, что есть люди, которые читают такие штуки, и все читают и читают, и начитаться не могутКонец цитаты.
Есть, есть такие люди.
Автобиографическая справка. Oratio recta Вот я люблю интертекстуальность, игры с жанрами, аллюзии. Нравятся мне сложные тексты, где автор апеллирует к моему читательскому опыту. Это такой особый способ потешить свое самолюбие. Но радоваться расколотым аллюзиям, например, у Пессл - совсем не то же самое, что попробовать разобраться, что к чему у маститых постмодернистов.
Это читательское садомазо - ничего не понимаю, с трудом продираюсь через текст, но, черт возьми, мне нравится! Конец вышеизложенного.
Выдержка из чата в вотсаппе.Аннотация в кои-то веки не обманула. "О водоплавающих" - в самом деле восхитительно развлекательная вещь. Эта книга - бальзам на душу всех читателей, обиженных бесталанными авторами, картонными персонажами, необъяснимыми действиями, вопросами "Что хотел сказать автор?", роялями в кустах, затянутыми кульминациями, плохо прикрытым плагиатом, интригами, шитыми белыми нитками, неубедительными конфликтами, косноязычием, авторской манипуляцией, пафосными идеями, псевдофилософией, провальным финалами.
Музыкальная пауза
Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé
Entendez-vous dans nos campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras.
Égorger vos fils, vos compagnes!Хватит терпеть романистов-деспотов, даешь свободу персонажам! И пусть они уже наконец-то отплатят своим горе-родителям той же монетой.
Синопсис, для тех, кто не полез в ЧЯ
Некий ирландский студент пишет книгу о писателе Треллисе, который задумал развратного персонажа Джона Ферриски, который должен девицу Пегги, в которую он влюбляется. Тогда Ферриски вступает в сговор с другими персонажами Треллиса - Шанахэном и Ламонтом, цель коего - не давать Треллису бодрствовать (читай - вершить их судьбы). План приводят в действие и персонажи радуются полученной свободой. Дальнейшее вырезано во избежание спойлеров.Автобиографическая справка Знаете, о чем я жалею? О пропущенных лекциях по мировой литературе в университете. Для нас, переводчиков, они были факультативом. Ну а кто из студентов пойдет на факультатив?
А вот если бы пошла, то сейчас бы смогла авторитетно и обстоятельно рассмотреть "Водоплавающего" с точки зрения переосмысления ирландского литературного наследния. Но увы. Конец oratio recta.
Поскольку автор рецензии расписался в собственном литературоведческом бессилии, доверимся Википедии, согласно которой в текст О'Брайена можно найти отсылки минимум к 14 произведениям ирландской литературы, некоторые из которых он цитирует практически напрямую, внося правки для комического эффекта.
Выдержка из читательского дневника
31 марта, 13:44
Я дописываю этот отзыв в обед. Живот урчит и захватывает контроль над мыслями.Именно поэтому мозг рождает сравнение "Водоплавающего" с пиццей ассорти: тут куски на любой вкус. Не все вы сможете проглотить с удовольствием, что-то и вовсе захочется выплюнуть. Но и лакомый кусок вы тут точно найдете, потому что О'Брайен - мастер высокой литературной кухни. Одобрено Джойсом. Конец вышеизложенного.
772