Рецензия на книгу
Укрощение строптивой
Уильям Шекспир
Аноним28 марта 2017 г.Без сомнения, Шекспир всегда Шекспир. Говорить в рецензии на одну из его пьес о прекрасном языке, невероятном чувстве юмора и т.д. уже немножко надоело. Поэтому напишу пару слов о самом противоречивом аспекте пьесы - гендерном. Сюжет ясен, наверное, всем - норовливая Катарина "усмиряется" ее мужем Петруччо и становится кроткой козочкой. И глядя поверхностно на сюжет этой пьесы и слова, которые говорят персонажи, можно вполне прийти к заключению о том, что Шекспир во весь голос прославляет мужское господство над миром. Однако эта пьеса вовсе не так проста и она на протяжении многих лет не дает покоя ученым, критикам да и обыкновенным читателям тоже. Начнем с того,ч то Шекспира довольно трудновато упрекнуть в феминизме :) Он, несомненно, создал целую галерею сильных женских образов (моя личная любимица - леди Макбет), но отношение у него к ним какое-то крайне двусмысленное. Так вот, в конце пьесы Катарина изрекает: "Муж — повелитель твой, защитник, жизнь, глава твоя". И, казалось бы, победа мужчин над женщинами - вот она. Но меня мучает - это ли хотел сказать Шекспир?
Для начала посмотрим на поведение Катарины и Петруччо. Да, Катарина - не подарок однозначно. Она агрессивна не в меру и, кажется, иногда ее злость направлена совсем не на тех, на кого надо злиться. Но ведь в большинстве случаев то, что называют другие персонажи "злостью" - это лишь свобода говорить то, что думаешь и не лезть за словом в карман. А что Петруччо? Во первых строках своего письма Шекспир сообщает, что единственное, что интересует Петруччо - это деньги. Он готов жениться на ком угодно, лишь бы распоряжаться большим приданным - "для меня основа в браке — деньги". И каким мы видим Петруччо дальше - грубияном, хамом, что признают и другие персонажи. Да, они смягчают свою оценку, когда узнают, что весь этот маскарад для того, чтобы усмирить Катарину, но все же их отношение к Петруччо не очень-то позитивное. И как же "усмиряет" Петруччо Катарину, выданную за него замуж против ее желания? Морит голодом, не дает спать, одевает в обноски? Получается довольно эффективно и в конце концов Катарина становится послушной рабой мужа своего. И тут у нас есть три варианта прочтения этого финала: 1) Катарина от всего сердца признает правильность ситуации и смиряется по своей воли; 2) Катарина превращается в искалеченную насилием жертву, которая способна думать лишь о том, чтобы избежать подобных страданий и готова повторять за Петруччо все, что он ей скажет; 3) Катарина-дикарка просто затаилась и she'll be back, когда придет удобное время нанести ответный удар по Петруччо. И кто знает, какой из вариантов правильный? Я вот не знаю. Вполне возможно, что Шекспир рукоплещет мужскому господству. Почему нет, в конце концов? А с другой стороны, я почти уверена, что даже с позиции 16-17 века вполне ясно, как много "тупой" агрессии в Петруччо и что на самом деле ситуация далека от гармонии. А за третий вариант, как мне кажется, говорит в особенности последняя фраза пьесы: "Гортензиo: Строптивая смирилась. Поздравляю! Люченцио: Но как она сдалась — не понимаю!". Нет ли здесь намека на то, что все это кажется крайне неправдоподобным?
И в довершение всего вышесказанного хочу добавить несколько слов о том, что ведь существует еще и возможность того, что на самом деле мы видим в кляксе самолет только потому, что этот самолет уже изобретен. Не видим ли мы феминизм (в любом из его проявлений) в этой пьесе Шекспира только потому, что мы не хотим видеть прославленного Барда поборником угнетения женщин и отношения к ним только как к служанкам и сексуальным рабыням? Один из критиков, Стиви Дэвис, хорошо сказал по этому поводу: "Чтение "Укрощения строптивой" переполнено чувством неловкости и смущения, которые сопровождаются желанием доказать то, что Шекспир не мог в принципе иметь в виду то, что он вроде бы сказал; и, как следствие, он этого и не говорил в действительности".
Одним словом, хорошая пьеса для "подумать", но в литературном плане не лучшая у Барда.
8 / 10
18171