Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Молчание

Сюсаку Эндо

  • Аватар пользователя
    MagierLestad25 марта 2017 г.

    Если Бог есть истина, то почему он молчит?

    Чтение этого романа свело мне немым рыданием горло. Он не тяжелый, он не ужасный и не противный, его язык на удивление легок и приятен и читается быстро, почти вразлет (это мое сильно субъективное мнение). В нем потрясающие описания природы и единства человека с природой, нет загадочных предложений, над которыми потом думаешь и гадаешь, что же хотел сказать ими автор (как в произведениях многих японских писателей, начиная Мураками).

    Чтение этого романа заставляет думать. И думать. И думать. «Молчание» поднимает такие вопросы, на которые не дает ответов ни сейчас, ни спустя десять страниц, десять глав, ни после окончания книги. Поиски ответов в нем мучительны и тревожны, и порой ни читатель, ни герой романа не знают, получат ли они желанное облегчение, найдя их.

    Если Бог существует, то почему он молчит, глядя на людские муки? «Почему Господь посылает нам такие страдания? Падре, ведь мы не сделали ничего дурного...»

    Этот роман – тонкая, душевная боль, шелковая нить на холщовом полотне японской природы и быта. («Ваша книга убивает? Нет, она делает больно по-другому»).

    Почему работа, в которой японский писатель попытался осмыслить саму возможность и характерные особенности христианства в Японии, зовется «Молчанием»? Я не знала ни глубинного смысла его, ни исторической подоплеки, пока не прочла первые несколько глав. И утонула, как мученики первых христиан в Японии где-то под Нагасаки. Если Господь всемогущ и вера в него есть единственная истина, если нести ее нужно во все края мира... почему Бог молчит, когда страдают его последователи?

    Идет семнадцатый век нашей эры. Распространение истинной веры в самоизоляционной Японии под угрозой: наступила эпоха гонения на христиан, и португальские католики проникают на территорию страны восходящего солнца тайно, чтобы нести туда Слово Божие. Португальские священнослужители получают пренеприятнейшее известие: самый ярый приверженец ордена иезуитов, проповедующий христианство в Японии уже более тридцати лет, отрекся от веры после пытки «ямой».
    Этого не может быть. Невозможно. Выдающийся богослов с непоколебимой верой и мужеством, что нес свою службу на японской земле тридцать три года, не мог отречься!
    Трое молодых португальских священников, бывших учеников Феррейры, решают тайно пробраться в Японию и найти своего учителя, чтобы снять с него обвинения церкви и увидеть правду своими глазами.
    Лишь двое из них добираются до берегов Японии.
    Лишь один остается в живых.

    Можно кратко описать весь сюжет романа, не обойдя вниманием ни один пресловутый спойлер – роман совсем не для любителей детективов и интригующего сюжета. Он основан на реальных исторических событиях и реальных людях. На их боли, страданиях, гонениях, на вере в «чудесный храм параисо» и в то, что все в конечном итоге закончится благодатью. Я не знаю, как описать все свои эмоции, что остались уже после чтения, чтобы донести тонкую душевность этой книги. «Молчание» – одно из немногих произведений, которое вызывает эмпатические душевные муки, хотя описывает все события почти без упоминания оных (нет, Эндо не церемонится, он дает полную картину происходящего и на глазах священника, и внутри его, все его терзания и бесконечные вопросы, но смысл и груз этих терзаний накатывает на читателя, как лавина, уже после прочтения очередной главы).

    Десять глав, а сколько рассуждений на вечную тему. После каждой главы мне приходилось выдыхать, откладывать книгу в сторону и некоторое время сидеть, молча взирая перед собой. И думать, и думать, и думать.

    «Его сразила даже не внезапность происшедшего; разум отказывался постичь другое – почему все так же звенит тишина? Почему стрекочет цикада? Почему жужжит муха? Человека не стало, а мир будто и не заметил. Какая нелепость! Какая жестокая мука... Почему Ты молчишь, Господи! Ты ведь не можешь не знать, что только что здесь погиб тот одноглазый крестьянин – он умер во славу Твою. Отчего же такое безмолвие?..»

    А теперь я снова вернусь в своих рассуждениях к названию. Молчание, понимаете? Молчание!
    Это самое сильное название для книги, какое я пока для себя нашла.

    «– Я говорил: учение Христово не может укорениться в Японии. – Родригес припомнил свой разговор с Феррейрой в храме Сайсёдзи. Тот сказал ему те же слова. – Падре... – Иноуэ не отрываясь смотрел на угли в жаровне. – Вас победил не я. Вас победила сама Япония. Это – трясина.
    Священник покачал головой.
    – Нет. Я боролся с собой. Я сражался с верой в своей душе…»

    «В мире есть сильные и есть слабые. Сильные могут выдержать муки и попадают в рай. Но как же быть тем, кто рожден в этот мир слабым? Как же быть, когда тебя мучают и говорят: наступи, наступи...»

    P.S. По этому роману снято несколько кинофильмов. Последний – работа Мартина Скорсезе 2016 года с Эндрю Гарфилдом в главной роли. Выдающийся режиссер вынашивал идею этого фильма двенадцать лет. Его стоит видеть. Он тяжелый и сложный, а кадры там захватывают дух (на мой взгляд, операторская работа достойна Оскара).

    4
    195