Рецензия на книгу
Винни-Пух и все-все-все
Алан Милн
Аноним21 марта 2017 г.Я не буду оригинальна, когда первым делом скажу, что о данном произведении я узнала после того, как посмотрела восхитительный советский мультфильм. Помню свои детские впечатления и удивления, насколько все-таки он снят не по книге. Самый большой шок – оказывается, в книжке есть еще и мальчик! Оказывается, все звери не просто общаются друг с другом, ищут приключения на свои хвосты и пожирают в гостях мед, но и взаимодействуют с Кристофером Робином. Это второе, что, помню, меня поразило. Почему два имени? Это что, аналог Дяди Федора? Это что, на родине писателя Робин или Кристофер – это обозначение родства? Помню я этими вопросами доставала маму.
Естественно, спустя столько лет, сюжеты глав я уже не помню. Ну, кроме тех, что так любовно включили в мультфильм. Я только помню какое-то совсем общее впечатление. Что это полностью детское, светлое и почему-то немного грустное чтение. Наверное, это было связано с уходом Кристофера Робина. Я вообще очень тяжело воспринимаю любые перемены, даже если в результате они приводят к чему-то лучшему. А в детстве это было совсем невыносимо.
А вот такие картинки были в моей книге. Повезло, что все зверушки были, как в мультике. Эх, ностальгия...
3286