Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Door into Summer

Robert A. Heinlein

  • Аватар пользователя
    Konrud19 марта 2017 г.

    Удивительный образец "фантастики ближнего прицела". Процентов на 80 всегда был уверен, что она была характерна исключительно для авторов СССР и многократно встречал этот термин в различных статьях именно в этом контексте. Хотя, в натуре столкнулся с этим лишь единожды - в каком-то страшно древнем растрепанном сборнике издания конца 40-х что ли. В сборнике том были коротенькие рассказы про чудаковатых профессоров-энтузиастов, изобретающих неизносимые башмаки, неистираемые на локтях пиджаки и вечные прорезиненные плащи. У профессоров были противники-ретрограды, тайные интриганы, мудрые парткомы, верные друзья и даже жены. Выглядело все это смешно и по своему даже мило. Разумеется, это была стопроцентная макулатура, но с минусами отчасти примиряла краткость историй.
    Прочитал "Дверь в лето" и вынужден признать - понятие ближнего прицела вполне международно. В самом деле - все признаки налицо: есть талантливый ученый/инженер, изобретающий чисто прикладные вещи - роботов-окномоев. Есть злобный предатель-ретроград, погнавшийся за длинным долларом и предавший друга. Есть гадюка-возлюбленная, подло затесавшаяся в некогда сплоченный коллектив с очень дальним прицелом на очень длинный доллар (вот меня ужасно занимало, как умная прожженная авантюристка унюхала великий потенциал в паре компаньонов, ютящихся в разваливающемся гараже), есть верные друзья, и есть великая любовь девочки-подростка. Ну, а в качестве важного эксклюзивного бонуса - мудрый кот.
    Совпадения многочисленные. Есть, конечно, и отличия. Советских авторов как-то не вдохновляли идеи экономического хозрасчета министра экономики Косыгина. Для Хайнлайна идеи хозрасчета и окупаемости - одни из базовых ценностей и он им щедро посвящает многие страницы. Советские авторы не писали о возможной атомной войне (или я не знаю таких образцов). Для Хайнлайна это само-собой разумеющаяся вещь. Его герой живет в мире "после", но впрочем довольно умеренно пострадавшем. Ну и есть всякие отличия по бытовым мелочам.
    Откровенно говоря, читать было скучновато и я постоянно засыпал над страницами, хотя и сам инженер. Немного всрепенулся только, когда дошло до рассуждений автора на тему трехмерного моделирования конструкций с использованием компьютеров. Ну и про применение принтеров/плоттеров при распечатке чертежей было любопытно прочитать. Учитывая, что роман опубликован в 1956 году, а о трехмерном моделировании и плоттерах всерьез стали рассуждать и применять их только лет через 30, можно сказать, что у автора был явный талант предвидения и хорошая инженерная подготовка. Любопытно было так же почитать, как автор передставляет себе мир 2000-го года. Но, все же - такой научпроп, растянутый на 300 страниц, это явный перебор.
    Из плюсов - очень приятные две страницы в начале и две страницы в конце - лиричные, задушевные, с котом и прочими вкусностями, греющими душу. Говоря откровенно, остальное я бы безжалостно сократил страниц до 50 максимум.
    При том, что многие вещи Хайнлайна я нежно люблю уже многие годы.

    4
    50