Рецензия на книгу
The Book of Tomorrow
Cecilia Ahern
Lyasenok14 ноября 2010 г.Примерно до середины книги мы читаем мысли взбалмошной девочки-тинейджера, у которой умер папа, а мама вот вот сойдет с ума, при этом на каждой странице есть "замаскированная" реклама различных торговых марок от сумок до машин, что, честно говоря, начинает раздражать. Но вот начинает вырисовываться загадка, которую начинает разгадывать главная героиня. Свойственная Сесилии Ахерн небольшая доля мистичности присутствует и здесь. Эта книга больше походит на ее последнюю "Подарок", чем на более ранние произведения, в ней больше философских мыслей и размышлений. Читается легко, но читалось бы еще легче, если бы переводчик был повыше классом. Даже название в переводе звучит глупо, когда дочитаешь книгу до конца. Всё-таки книга должна была называться "Книга о завтра", название "Волшебный дневник" как-то сразу настраивает на какую-то сказочность и детскость как в произведениях Шарля Перо) Но, простим переводчику его промахи, которые встречаются в книге тут и там, и будем наслаждаться, потому что по конец невозможно оторваться. Роман написан в лучших традициях английской литературы и мне очень напомнил произведения Джейн Остен.
Подумала еще немного, и вот. Книга о таком низком и подлом чувстве как зависть и о том, к чему она приводит, если человек не может справиться с ней внутри себя. Люди, будьте разумны, не завидуйте близким и далеким, и жизнь станет приятней и легче)39