Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Милый Каин

Игнасио Гарсиа-Валиньо

  • Аватар пользователя
    primadonnalee13 марта 2017 г.

    Для себя я мысленно разделяю авторов на два типа: те, которые могут вырастить нежный цветок даже в пустыне, и те, у кого только что проклюнувшийся росток умирает даже на самой плодородной почве. Увы, Игнасио Гарсиа-Валиньо я могу отнести ко второму типу. Детская жестокость, желание манипулировать людьми, психологическая экспертиза ― здесь есть куда развернуться. И… Прекрасная идея была с самого начала залита таким количеством воды, что с каждой страницей гнила все больше и больше. Вместо того, чтобы сосредоточить внимание читателя на самой главной проблеме ― природе зла ― автор уводит его в дебри нелепой любовной линии и тусклой повседневности. И в книге они занимают гораздо больше количество страниц, чем нужно.

    Беда в том, что персонажи, которым надо было бы сопереживать, совершенно ничего не вызывают. Они — самые настоящие марионетки в руках автора. Даже сам Николас. На самом деле: зло — обаятельное. Хорошо прописанные злодеи заставляют ими восхищаться на подсознательном уровне. Здесь такого нет. Николас не похож на какого-то маленького хладнокровного демона, скрывающегося за ангельской личиной, которым его так пытается выставить автор. У него нет никакой мотивации, что самое главное. Его реплики не пробирают до костей, он не вызывает дрожь, когда появляется в кадре, а напоминает зарвавшегося подростка, который от хорошей жизни внезапно возомнил себя выше всех. И вместо бесед с психологом просто хочется его хорошенько выпороть.

    Вообще, в романе огромные проблемы с языком. Не знаю, это заслуга автора или же переводчика. Он сухой, бесчувственный, почти не обременен никакими средствами художественной выразительности. Там где должно быть напряжение ― его нет. Там где хотелось бы больше чувственности ― ее не найдешь. Все слишком ровно, гладко, словно психологический отчет, но никак не художественное произведение. О диалогах ― отдельный разговор. Говорит это или Хулио, или Кораль, или Карлос, или Патрисия, или даже сам Николас ― говорят они одинаково и лишены какой-либо индивидуальности. Ну и как можно полюбить таких героев? Я постоянно сравнивала книгу с фильмом «Что не так с Кевином», потому что проблемы похожие. И фильм в этом плане выигрывает по всем пунктам.

    Обещанного психологического конфликта, которого ожидала от писателя-психолога, я не нашла. Почему мне, вполне далекой от этой науки, удалось сразу понять такой «гениальный» план Николаса, а профессиональный психолог повелся на слова мальчишки? Почему Хулио делая ошибку за ошибкой вместо того, чтобы что-то исправить, продолжает двигаться по той же тропе, словно упрямый осел? Автор так сильно хочет выставить тринадцатилетнего мальчишку гением, что всех остальных делает на его фоне идиотами. И читателей, кстати, тоже. Он не придерживается никаких правил, лезет в голову всем персонажам и пытается преподнести на блюде их мысли, вместо того, чтобы дать читателю хоть немного включиться в игру и подумать. И тем самым лишает роман последней интриги. Да и в конце, показав известный библейский эпизод в нашем времени, быстро обрывает сюжет, оставив множество вопросов.

    5
    481