Рецензия на книгу
Цвет пурпурный
Элис Уокер
Grandmama13 марта 2017 г.В ихнем языке слово белый означает голый
Господи!
Гарлем - это почти рай!
Мне эта книга попала в теме мастрида. Нет, вполне можно умирать не прочитав эту книгу. И какое множество книг можно совсем не читать. Но для меня, она оказалась интересна и увлекательна. Самое интересное это то, что книга написана афроамериканкой. Нежно любимая мною с детства "Хижина дяди Тома", все-таки написана белым человеком. А здесь взгляд с другой стороны. И что, опять же, интересно автор не зацикливается на проблеме белый-черный. Не то что не зацикливается, а почти не останавливается на ней.
Да, негры уже не рабы. Но женщины у них рабы. Рабы мужчин. Да-да, автор здесь выступает как феминистка (Бр-р! Как не люблю это слово). Жители городка живут, как будто не в 20 веке, а в средневековье. А потом начинаешь замечать, что и автомобили у героев есть, и работают они не только в сельском хозяйстве. И вокруг не сплошная грязь и чернота, а и зеленые поля, а на них желтые и пурпурные цветочки. И пурпур, в этой книге, не цвет царских одежд, а просто неброский синеватый оттенок красного. Но, все-равно показано, что если человек, даже женщина, может изменить свою жизнь к лучшему. А если найдется еще хороший автор, симпатизирующий героине, то вообще "всё будет хорошо".
Книга написана в виде переписки двух сестер между собой и с Богом! Ну и кому же пожаловаться на свою жизнь, если не Богу. И, с кем же поделиться радостью и горем, как не с родной сестрой. Малограмотная, забитая, ненавидящая мужчин Сили пишет сначала Богу, а потом и сестре о своей нелегкой жизни в Америке, а ее младшая сестра описывает жизнь в Африке, куда она попала с миссионерами. Простых бедные люди одинаково бесправны, что в Америке, что в Африке, что при белых правителях, что при "цветных". И каждый, сам бесправный, норовит загнобить еще более бесправного. Бедные афроамериканцы хотели воссоединиться со своей исторической родиной, а там они никому не интересны, и до сих пор (имеется ввиду время, описанное в книге) вожди племени продают людей торговцам, живущим в портовом городе. Но автор и тут не стала задерживать наше и свое внимание. Зато подчеркнула, что вся религиозная помощь не нужна местному населению, а нужно просвещение и медицинская помощь. А в местные обычаи лучше не вмешиваться. Сами разберутся.
Ну и как феминистке не задеть тему однополой любви. Да и как героине, с которой пол жизни мужчины обращались хуже, чем с вещью, еще и полюбить мужчину. Да она убить была готова. Но как раз однополая любовь показана вполне деликатно, ведь во времена героини, об этих вещах говорить было не принято.
Ну как положено в американском романе Happy And, а как же, не надо плакать над бедным дядей Томом, порадуемся вместе с Сили!8134