Рецензия на книгу
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на велосипедах
Джером К. Джером
zzzloba10 марта 2017 г.Скромное обаяние холостяков
Джордж спит в каком-то банке от десяти до четырех каждый день, кроме субботы, когда его будят и выставляют оттуда в два.
Дж. К. ДжеромПарадокс. Я обожаю английский юмор, я смеялся в голос в некоторых эпизодах, я цитировал ее родственникам и друзьям, но когда книга закончилась, я понял, что она мне не особо понравилась. Сложилось такое ощущение, что я прочитал сборник анекдотов 1889 года выпуска, а не классическую литературу. Причем некоторые анекдоты были действительно до слез, а некоторые были настолько скучные и глупые, что даже талантливый рассказчик не смог их спасти.
А Джером К. Джером, безусловно, талантливый рассказчик. В умении рассказывать о чем угодно и состоит прелесть книги: он берет совершенно обыденную ситуацию, с которой сталкиваются большинство из нас (вскрыть консервную банку, почистить картошку, собрать вещи в чемодан) и доводит ее до абсурда. И оказывается, что на самом деле все эти простые на первый взгляд ситуации таят в себе немало опасностей и могут оказаться не под силу даже трем английским джентльменам.
Мне никогда и в голову не приходило, что чистка картошки – такое сложное предприятие. Это была грандиознейшая в своем роде задача, какая когда-либо выпадала на мою долю. Мы взялись за дело весело, можно даже сказать – с энтузиазмом, но бодрость духа совершенно покинула нас к тому времени, когда мы покончили с первой картофелиной.
Но все же надо признать, что юмор не стоит на месте, и на десяток феерических эпизодов (ирландское рагу это вообще блюдо на века) в романе присутствует два десятка абсолютно устаревших шуток. Уже как-то глупо смеяться над тем, как кто-то падает в воду, или напивается в стельку. Рассказывать анекдоты с тех пор не разучились, и на мой взгляд О.Генри делал это даже в более изящном стиле. А английский юмор, как и юмор вообще, достиг своего пика во времена Монти Пайтон, после которых такие вещи как "Трое в лодке" выглядят довольно блекло. А кроме юмора роман ничего в общем-то предъявить не может: исторические байки и географические сведения навевают тоску, попытки философствовать выглядят слишком наивно для конца XIX века, а поэзия включается когда ее особо не просят. Из-за такого обилия "лишних" тем (как в том самом ирландском рагу), юмор получается недостаточно концентрированным, разбавленным. А попытка выловить какой-то глубокий смысл обречена на провал, потому что никакой общей идеи в романе нет, что отмечал и сам Джером К. Джером, когда искренне удивлялся успеху своей книги.
Можно порекомендовать читать эту книгу в подростковом возрасте, а лучше вообще изучать в школе. Несмотря на все ворчание, я уверен, что это идеальная книга для того, чтобы влюбить детей в литературу. Или, по крайней мере, оставить в них на это надежду.
Гаррис сказал, что Джорджу едва ли следует предпринимать что-либо для улучшения сна, - это опасно. Он сказал, что, поскольку в сутках всего двадцать четыре часа как зимой, так и летом, он не представляет себе, каким образом Джордж собирается спать больше, чем в настоящее время; он высказал мнение, что, если Джордж решил спать больше, он мог бы с тем же успехом почить навеки, чтобы не тратиться по крайней мере на стол и квартиру.
1147