Рецензия на книгу
Злой дух Пука, Добрая Фея, царь Свиини, я и мой дядя
Брайен О'Нуаллайн
moorigan8 марта 2017 г.На стыке стилей и времен
Решительно не возьму в толк, отчего каждая книга должна иметь только одно начало и один конец. Хорошая книга может иметь три совершенно несхожих начала, взаимосвязанных лишь в авторском предвидении, а уж концовок - добрую сотню.
Флэнн О'Брайен "О водоплавающих"Решительно не возьму в толк, почему на одну хорошую книгу один человек должен написать всего лишь одну рецензию. Да и как возможно выразить одно единственное мнение человеку, если в этом человеке содержится целый сонм личностей, и у каждой есть своя собственная точка зрения? Ведь разве ж вы - это один человек? Вы, выспавшийся воскресным утром в уютном халате с чашечкой ароматного кофе в руках, и вы, бегущий утром в понедельник на работу под проливным дождем, - разве это один человек, одна личность? У каждой из этих личностей будет свой взгляд на прочитанную книгу, как бы хороша или как бы плоха она ни была, а таких моментов-личностей в нас миллиарды и миллиарды. Так может ли один человек написать на книгу всего лишь одну рецензию, я вас спрашиваю? Справедливо было бы дать всем подличностям высказаться, но как уместить столько слов на бумаге или даже в текстовом редакторе? Однако, всем известно, что истина - это нечетное число, поэтому остановимся на трех мнениях, трех личностях и пригласим их на сцену.
Первой выходит смущенная девушка в очках и с планшетом в руках. Она часто заглядывает в планшет, оборачивается словно в поисках поддержки, щеки ее покрываются румянцем. Эээ, ну это такой странный роман, знаете, я не все там поняла. Там все так закручено, что и правда трудно разобраться. Ну смотрите, там есть один парень, он - студент, учится в университете, я, правда, не поняла, на кого. Но он очень умный, правда. У него есть дядя, и он у него живет. В смысле, парень у дяди, а не наоборот. И этот дядя злится на этого парня, потому что тот прогуливает занятия, совсем не заглядывает в книжки по учебе, а вместо этого шляется с друзьями по пабам и пьет портер, фу, гадость какая. И в этих пабах он так напивается, что его, извините, постоянно тошнит. И это все очень подробно в деталях описывается. А почему он умный? Во-первых, он все экзамены сдает на отлично, и дядя после этого на него уже не сердится. А еще он пишет книгу. Надо ведь быть очень умным, чтобы писать книгу. Не каждый это может, вот я бы, например, не смогла. Я вообще думаю, что этот парень - автопортрет автора, тот ведь тоже жил в Дублине, учился в университете и писал книгу. Книгу парень пишет про писателя, которого зовут Дермот Треллис. И этот писатель тоже пишет книгу. Вот так там все закручено, что можно запутаться. Я, по крайней мере, пару раз запуталась. Там как бы несколько историй, и не всегда понятно, кто про кого пишет. Треллис вообще пишет про разное: сначала про древнеирландского героя Финна МакКулла, потом про сумасшедшего короля-птицу Суини, а потом про разных людей в Дублине, их, наверное, можно назвать разночинцами. Про этих разночинцев было очень интересно читать и смешно, а про короля-птицу - скучно, потому что он постоянно жаловался, что ему приходится есть ряску и спать на деревьях. Вот. А потом разночинцы догадались, что про них пишут книгу, и это им не понравилось, потому что они хотели быть самостоятельными. И они решили отомстить писателю Треллису и написать про него книгу. Там все пишут друг про друга книги, только про парня никто не пишет, но это не совсем правда, ведь про него пишет этот самый О'Брайен, верно? Я совсем запуталась в этих писателях и их книгах, но потом в другой умной книге я прочитала, что это называется модернизм, и у них так принято. Мне стало интересно, что это за модернизм такой, и я сходила на лекцию. Лекция мне очень понравилась, и я после нее многое поняла, вот только теперь мне кажется, что это не совсем модернизм. Но я точно не знаю. И я не знаю, стоит ли читать эту книгу, так как она не очень затронула мое сердце, потому что там местами смешно, а местами - скучно. Конец вышеизложенного.
Девушка уходит со сцены, продолжая оглядываться. Вместо нее появляется дама-профессор, тоже в очках, в костюме, уверенная в себе. В руках у нее листочки с записями, но она в них почти не смотрит. Как всем прекрасно известно, роман выдающегося, хоть и немного подзабытого ирландского писателя Флэнна О'Брайена "О водоплавающих" впервые увидел свет в 1939 году. Я говорю "впервые", потому что настоящее признание книга получила лишь в 1960 году, когда была переиздана. Однако, год первой публикации играет немаловажную роль в том, как мы сейчас оцениваем произведение и пытаемся его истолковать. Что такое 1939 год для британской литературы и для литературы вообще? Это знаковый год, веха на пути перехода от модернизма, который уже состоялся, к постмодернизму, который только начинает зарождаться в умах и в перьях, если можно так сказать, отдельных творческих личностей. К таким предвестникам новой литературной парадигмы мы смело можем отнести и Флэнна О'Брайена. "О водоплавающих" - его дебютный роман, однако начинающему автору удалось произвести впечатление на своих маститых коллег по цеху. Но вернемся к 1939 году в контексте литературы модернизма. Эталон этого направления, роман "Улисс" Джеймса Джойса, кстати, соотечественника О'Брайена, увидел свет 15 лет до того, в 1922, но именно в 1939 шедевр был полностью опубликован на родине писателя. опять-таки в 1922 году вышла бессмертная поэма Т.С. Элиота "Бесплодная земля", не говоря уже о том, что "Любовная песнь Альфреда Пруфрока" появилась еще в 1917. В 20-х же годах и Вирджиния Вульф написала свои знаковые работы, перечислять которые, я надеюсь, нет нужды. А Уильям Батлер Йейтс в 1939 уже умер. Какой вывод мы с вами можем сделать из всех этих дат? К 1939 году все те произведения, которые ассоциируются у нас с термином "модернизм" уже были изданы и хорошо известны публике. Казалось бы, ничего кардинально нового сказать уже невозможно. Тем не менее, Флэнну О'Брайену это удалось. Конечно же, он воспользовался всем тем, что было создано до него, да и грех было не воспользоваться. Так какие же модернистские штучки мы можем встретить на страницах его первого романа?
Во-первых, это безусловный поклон Джойсу и "Улиссу" как энциклопедии литературных стилей. "О водоплавающих" написан уникальным многоголосьем, у каждого из персонажей своя характерная манера повествования. Во-вторых, поток сознания, который, видимо, никогда не выйдет из моды. Однако О'Брайен оформляет его в виде запоминающихся монологов то одного, то другого героя. Особенно этими монологами отличаются персонажи уровня Ферриски и его друзей. В-третьих, автор предоставляет своим созданиям право голоса, разрешает им всем высказать свою точку зрения на происходящее. Тем не менее внимательный читатель увидит здесь и многие черты, присущие постмодернизму. Участие писателя в собственном повествовании, ожившие персонажи, берущие власть в свои руки - безусловно, постмодернистская игра. Вкрапление энциклопедических статей и отрывков из ирландского эпоса, пусть и выдуманного самим О'Брайеном, - пастиш, которому суждено приобрести популярность среди писателей второй половины 20-го века. Массовый читатель может упрекнуть ирландца в отсутствии очевидного смысла в романе, но разве эта самая бессмыслица, этот полнейший хаос и не есть посыл художника? Разве не беспомощны мы все в этом сложном мире, где смысл нашего существования так и остается для нас загадкой? Даже на самый придирчивый взгляд, О'Брайену удалось выразить ощущения не только человека 1939 года, когда уже лилась кровь на полях сражения Второй мировой, но и чувства человека 21-го века, окруженного интеллектуальными, информационными и эмоциональными вызовами. Отрадно понимать, что книга, написанная около восьмидесяти лет назад, способна произвести впечатление и на наших современников, особенно, на молодое поколение. Конец вышеизложенного.Профессорша твердой поступью уходит со сцены, а вместо нее появляется девица в состоянии легкого подпития. Одета она в футболку и джинсы, в руках у нее бутылка с темной жидкостью, возможно, портером. Сначала она периодически отхлебывает из бутылки, затем увлекается, начинает размахивать руками, иногда обливая себя пивом.Братцы, други мои, это ж такая клевая книга! Это ж такая мощь, такая силища! Не, честно, я в восторге. Мои любимые - персонажи - это Пука и Добрая Фея. Автор здесь так здорово все перевернул: Пука, монстр, интеллигент до мозга костей, а Добрая Фея - настоящая засранка. А вообще, читать и перечитывать надо такие книги, это вам не любовные романчики и детективчики, это - ЛИ-ТЕ-РА-ТУ-РА! Самая настоящая. Тут на сайте конечно спросят, а о чем книга-то? Ну, про жизни нашу с вами, многострадальную. Хотя, про это любая хорошая книга... А вот что: книга это про Ирландию, как ее все вокруг представляют, а она такая и не такая. Автор, он на самом деле здорово прошелся по всем этим стереотипам. Вот спроси любого на улице, что такое Ирландия? И любой вам скажет: это темное пиво, а раз пиво, значит пабы, а раз пабы, значит драки. А другой вам скажет: это зеленый цвет, фольклор со всякими хобгоблинами, легенды, суеверия, а значит религиозность. А еще песни и любовь к родине. И над всем этим автор знатно потешается, потому что Ирландия - все это, да, но она и многое другое, что, наверное, понятно только ирландцам, и только они могут правильно над этим посмеяться. Вот мы, русские, можем посмеяться и над медведями с балалайками, и над тройкой с бубенцами, и над пьяным, особенно, если он мордой в салате, а еще лучше в черной икре. А когда другие смеются - обидно. Так что все этот О'Брайен правильно сделал, сам над собой посмеялся, а это первый признак умного и интеллигентного человека. А у меня теперь еще одна ассоциация с Ирландией - хорошая литература. Конец вышеизложенного
Воистину, не скажу более ни слова,.. "до свидания", "до свидания", "до свидания".19283