Рецензия на книгу
Flawed
Cecelia Ahern
jane_mitchel2 марта 2017 г.Ахерн и её книги не попадали в поле моего зрения: где-то на краю осознания маячила не мысль даже, а убеждение - чтение будет так себе. Но флешмоб есть флешмоб, я смиренно отбросила предубеждения и приняла совет. Сотни людей в восторге от этой книги - значит, что-то в ней есть?
Эта книга очень... подростковая? Настолько очень, что большую часть занимает разнообразное самолюбование главной героини, её любование симпатичными мальчиками и терзания, связанные, в основном, с этими симпатичными мальчиками. На долю непосредственно сюжета, действий, связанных с его развитием, остается не так уж много страниц. Если вы смотрели первую часть “Хоббита” - ощущения схожи. Почти три часа фильма - и это они только начали. Похоже на искусственное “разжижение” истории, на трюк, повышающий продажи (который отрицательно сказывается на качестве продукта).
Продолжаю аналогию с “Хоббитом”: в фильме можно посмотреть на красивую картинку, в книге - нет. Несложный язык, одни и те же мысли, пересказываемые разными словами, вызывают скуку. Большое количество деталей, не имеющих значения по сюжету, вызывают раздражение. Какие-то моменты вообще не стоило бы расписывать так подробно, так физически:
Он подсунул под меня левую ногу и, подтянув меня к себе, зажал между бедрами. Неуверенность тут же слетела с меня: все правильно, я там, где и хочу быть.
Он <...> бережно взял меня за лодыжку. Отодвинулся, потянул мою ногу на себя, медленно закатал джинсы, теплые пальцы приятно щекотали кожу. Он обвил цепочкой мою лодыжку и снова подался вперед, все ближе и ближе, между моих ног, так, чтобы мои ноги сомкнулись у него на спине.Сколько раз вы перечитали эти предложения, чтобы понять, кто, что и куда переместил? Я до сих пор прикладываю усилия, что уследить за происходящим (а ведь перечитала этот отрывок раз десять, не меньше). Подобные эпизоды усложняют чтение, заставляют спотыкаться, мешают картинке возникать в моей голове.
Я с легкостью принимаю любые условности автора, готова поверить во многое, но здесь не могу закрыть глаза на то, что происходящее не похоже реальность - даже гипотетическую, даже условную. Власть “большого брата” настолько сильна, что нельзя даже в шутку говорить о чем-то, нарушающем правила, но вот убегает из дома сын одного из важнейших людей в городе - и никто не может его найти. Будто даже и не пытается. Серьезно?
Идеальная по всем параметрам, почти совершеннолетняя девушка-умница вдруг начинает вести себя как подросток в разгаре пубертатного периода: метаться, страдать, чувствовать. Почему изменилось её восприятие мира, что привело к такому изменению поведения, как стало возможным покинуть комфортную зону, переступить через всё давление, все правила, привитые с детства? Обозначенное в книге событие-катализатор не выглядит достаточно “травматичным”, “шокирующим” - мой опыт говорит мне, что защитные механизмы в этом случае должны были “сработать” чисто, не позволив уютному и привычному миру героини даже пошатнуться. Словно в выбранный автором момент исходную Саммер заменили другой, более подходящей для развития сюжета.
После прочтения меня долгое время занимала одна мысль (за неё я даже прибавила целую звезду к оценке книги). Отличная вышла бы завязка: образцовый член общества беспрекословно соблюдает правила, установленные властями, - и приходит к тому, что реализация этих правил в действующем обществе извращена (это ведь даже не фантастика, а?). Возможно, соль “Клейма” прячется именно в этом - но дюже она труднодоступная.
455