Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Harry Potter and the Cursed Child

J. K. Rowling, John Tiffany, Jack Thorne

  • Аватар пользователя
    MariaDushku28 февраля 2017 г.

    Я думала, что схожу с ума

    Не люблю я писать рецензии, но данное произведение меня поразило, причём не само произведение, а перевод.
    Радости моей не было придела, когда я увидела на прилавке эту книгу, сразу вспомнилась юность, детство. Безусловно книга была куплена и сразу бросилась читать.
    С первых страниц начало бросаться, то что, ученики поехали не в ХогварТС, а в ХогварЦ. Ну ладно, Хогвартц, так Хогварц. Но дальше больше в конце 19 страницы Гарри произносит: "Альбус ЗЛОТЕУС, тебя назвали вчесть двух ДИРЕКТОРОВ "Хогварца"..." Злотеус? Директор? Я сперва подумала, что это опечатка, но как оказалось, нет.
    Некоторые имена меня ставили в тупик. Дамблдор стал Думбльдором, Хагрид - Огридом. Названия в большинстве случаев тоже все перепутаны: моховик времени - стал времяворотом. Но на 261 странице, я подумала, что схожу с ума. Мой мозг начал взрываться. ЗЛОТЕУС ЗЛЕЙ! Кто это!? Что за бред? Скажу честно, что сразу догадаться, что имеется ввиду Северус не возможно.
    Первое впечатление было, что это какой-то породия, причём не смешная. Вторая мысль, что просто книга с каким-то очень приличным браком. Просмотрев рецензии в интернете, я успокоилась, всё-таки книга без брака.
    Я не знаю, как Мадам Мария Спивак переводила это произведение, где были редакторы, корректоры? Где были их глаза?
    На данный момент, я купила книгу в оригинале, так как после этого бреда я вообще не уверена, что это перевод самой книги. Просмотрев мельком оригинал, я увидела, что все имена и названия там совпадают с книгами о Гарри Поттере, а что тут это для меня остаётся загадкой.
    Для себя сделала вывод, что книги в переводе этой мадмуазели покупать не буду никогда!
    Возможно, книга понравится тем, кто не читал ни одной книги о Поттере и не смотрел фильмов. Может такой человек и существует.

    P.S. Спасибо, что хоть Гарри Поттер остался самим сабой, а не каким-нибудь Люциусом Потторианисом.

    2
    58