Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Goldfinch

Donna Tartt

  • Аватар пользователя
    MariaPavlovetsky22 февраля 2017 г.

    Книга американки Донны Тартт Goldfinch, удостоенная Пулитцеровской премии за текущий год, представляет собой историю на 860 страницах о подростке, который теряет маму во время теракта в нью-йоркском музее. Главный герой, от лица которого ведется повествование, находится во время взрыва в другом зале и выживает. Более того, один из раненых в его зале людей, пожилой антиквар, дает ему картину Фабрициуса "Щегол". Подросток Тео выходит из музея, минуя охранников, полицию и скорую помощь, с картиной под мышкой и направляется домой, в посттравматическом тумане полагая, что мама ждет его там. Далее следуют перипетии его жизни в следующие 13 лет, от пребывания в семье нью-йоркской элиты еще голландских корней до жизни с отцом, наркоманом и игроком и шулером и его подружкой-дилершей в Лас Вегасе, возвращение в Нью Йорк после самоубийства отца и тд. Все это время Тео мучительно размышляет, куда бы спрятать картину, или стоит вернуть ее компаньону умершего антиквара, к которому он практически поступил в подмастерья... Знакомясь в Вегасе с сыном русско-украинского бурильщика Борисом, Тео начинает пить, курить, колоть и нюхать все на свете. Долго ли, коротко ли, накануне своей свадьбы на дочери элитной семьи, Борис встречает Тео и признается, что давным-давно украл у него картину, которая с тех пор используется в качестве чека в различных черных и противозаконных сделках. В конце концов Борис, после детективного поиска картины по Европе, отдает ее соответствующему отделу полиции, все счастливы и роман заканчивается философскими размышлениями Тео о прелести и разнообразии жизни.

    Книга считается шедевром. Во время ее прочтения меня обуревали разные чувства, но восторг - ни разу. Да, безусловно, написано хорошим языком, с юмором и нужными упоминаниями Пруста, Гогена и Достоевского в подходящих местах. На этом хорошие слова об этой книге у меня закончились.
    Прежде всего, в сюжете огромную роль играет подросток Борис - естественно, отрицательную роль совратителя, хулигана, вора, наркомана, толкающего Тео все ниже в пропасть. Отец Бориса, бурильщик, с которым мальчик объездил весь свет: вечно пьяный, агрессивный, обвешанный золотыми украшениями и в туфлях из крокодиловой кожи. Как вам? Неплохо? Водитель уже взрослого Бориса, в наколках( " наверняка обозначающих сроки и причины тюремного заключения") и с бриллиантовым перстнем. Грузчик Гриша, в НЮ с 2-х лет, говорящий с такими дикими ошибками в английском, что просто стыдно становится читать. Немец Хорст, напротив, говорит на прекрасном английском... Вы меня понимаете...К слову, Донна Тартт добросовестно готовилась: в книге все русские слова и выражения правильные( например, "в говно" - о пьяных, никаких высоких русских выражений близко нет), упоминается фильм Зимняя вишня... Неприкрыто враждебная антирусскость романа - это оскорбление всем образованным читателям, вне зависимости от их национальности. Уверена, враждебность эта в широко расхваленном романе 2014 года - неслучайна.

    Помимо помоев, постоянно льющихся на русскоязычных героев, в книге затронуты самые разные актуальные ныне темы: последствия травмы, буллинг, социальное неравенство, наркомания, в канву романа естественно вплетены все признаки современной жизни, таким образом роман читается не как простой детектив, где всегда все утрировано и выдумано, тон повествования создает впечатление " это могло быть со мной", достоверность, которая вкупе с повышенным вниманием к переживаниям героя, к мельчайшим деталям его жизни заставляет вспомнить Флобера, Мопассана и Вирджинию Вульф. В романе десятки страниц никуда не ведущих диалогов и описаний, что давно уже ушло из современной литературы - наверное, поэтому роман называют диккенсовским. Вопрос лишь в том, что все романы великого Диккенса строятся вокруг четкого морального стержня, учат состраданию, любви, терпению и добру, в то время как Goldfinch оставил меня лично ( как и произведения Мопассана и Вульф) в полном недоумении относительно позиции автора и посыла самой книги. Пропаганда наркомании, безделья, обмана всех видов? Диккенс в гробу перевернулся.

    11
    145