Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Гарри Поттер и философский камень

Джоан Роулинг

  • Аватар пользователя
    sleits17 февраля 2017 г.

    Ох, как долго я шла к этой книге: то меня перевод не устраивал, то в электронке читать не хотелось, пятое-десятое, и вот, случилось чудо - она у меня в руках! Но, как оказалось, мои мучения были впереди. Как же долго я читала эту книгу! Мне было невыносимо скучно, двадцать страниц в день (а всего в книге 400) - для меня это предел, да и то, читала не каждый день, но заставляла себя, так как книгу надо было отдавать. Меня подбадривали: читай, как только перевалишь за половину, будет интересней, не оторвешься! Нет, всю книгу я себя мучила, мечтая об одном, скорее бы все это закончилось.

    Буду ли я читать книги про Гарри Поттера дальше? Конечно, нет! Я посмотрю все фильмы, снятые по книгам, но читать (и уж тем более покупать) книги не буду.

    К слову об издании: мне не с чем сравнивать, но я сознательно искала перевод "Росмэн". Плох ли перевод "Махаон" - не могу сказать, но другого в продаже сейчас нет. Но если покупать с этим переводом, то тогда уж лучше не скупиться и купить издание с иллюстрациями. Они немного компенсируют другие недостатки. Мне кажется, если бы я читала книгу с иллюстрациями, я бы не мучилась с книгой так долго.

    38
    270