Рецензия на книгу
Похождения Бравого солдата Швейка
Ярослав Гашек
NastyaMihaleva6 февраля 2017 г.Читая прославленное произведение Гашека, не могла отделаться от ощущения поездки на американских горках: как очаровали меня первая и третья часть книги, так же страдала я над второй и четвертой. Ну и, конечно, не могла удержаться от сравнения с "Поправкой-22", с явным преимуществом последней. Чего же мне не хватило в похождениях Швейка?
Во-первых, динамики. При том, что сам бравый солдат постоянно движется, у меня было ощущение как от картонного фона в дешевых фильмах: герой стоит, а картинку сзади механизм проматывает до закольцовывания. И при этом нет ни ощущения тепла, ни ощущения ламповости. Хотя что я, это же война! Вот только до военных действий читатель так и не доберется (правда роман не был закончен). Поэтому мимо на постоянном повторе будут зациклены однообразные ситуации, над которыми очень сложно смеяться даже на второй раз. Глупость офицеров и солдат, лень, стяжательство, кумовство, кражи. Что-то положительное в людях высмеивается и уничтожается и потому, что так не принято, и потому, что в данной ситуации мало уместно. Сам Швейк напоминал мне шарманку, которая от любого касания заводит старую печенку "Вот был случай...". Порой становилось даже не нудно, до зубного скрипа, а гаденько и противно от творящегося. Это уже во-вторых. Да, войны затеваются не по желанию обычных людей, и крестьянина больше заботит его семья и хозяйство, чем честь герцога или императора. Но вспомните Ремарка, у которого во всем этом ужасе зарождалась крепкая дружба на века, настоящее боевое товарищество. Здесь слово "товарищ" звучит как жестокая насмешка. У того же Хеллера в его сатирической "Поправке-22" выковывались настоящие дружеские отношения. Но только не у Гашека. Здесь нет ничего хорошего, доброго, светлого. Нет даже мечты о мире или о жизни после войны.
Меня могла спасти неоднозначность Швейка. Почти всю первую часть я металась между "Какой же он круглый идиот" и "Какой же он бесстыжий и хитрый". Но и эти сомнения не прожили дольше первой части. Собственно, "В тылу" показалась мне самой сильной частью книги. Каждая страница наполнена сатирой над жизнью в военное время в относительно мирном городе. Во всем видятся знакомые сюжеты, но написанные с хорошим чувством юмора и харизмой. Когда хочется то ли смеяться, то ли хвататься за голову от такого безобразия. Стоило же Швейку отправиться на фронт и удовольствие испарилось. Сам герой начал ужасно раздражать, а отсутствие в его окружении хотя бы одного мало-мальски хорошего человека - отбило желание переворачивать страницы. К третьей части, похоже, произошло привыкание. Мыши кололись, плакали, но продолжали есть кактус. Появляется какое-то ощущение "свойскости" в отношениях с героями. Читатель узнает их настолько, что уже почти может предсказывать их действия. От этого тоже можно получать удовольствие. Но когда в части четвертой (и последней) Швейк попадает в плен (простите мне этот небольшой спойлер) и всё остается по-прежнему, хочется кричать и рыдать от несправедливости. Но, слава кактусу, книга кончается. Выдохнуть. Успокоиться. Смириться.5175