Рецензия на книгу
The Door into Summer
Robert A. Heinlein
mashainshina5 февраля 2017 г.люди, вы что???
неужели я единственная ждала светлый роман о путешествии во времени и милом котэ, а получила псевдоюридическую некомпетентную бадягу про акции, сертификаты и патентное право а-ля Гришем с элементами легкой педофилии?
ладно, давайте по порядку.
вообще фантастику я не читаю и не люблю. но прошлой осенью решила дать ей еще один шанс и взялась за 11/22/63 Кинга. это было потрясение! это была неделя провала в книгу. и я подумала: а может, моя фантастика - это та, что про путешествия во времени? тут очень кстати в "Дайте две" выпал роман Хайнлайна и я решила продолжить знакомство с тематикой.
что я получила в итоге (будет немного сумбурно):- куча ненужных и неинтересных мелочей про передачу акций, владение патентами и сертификатами, какие-то кадровые перипетии не имеющих влияния на сюжет людей.
- при этом полное отсутствие глобальных и важных вещей, начиная с того, какого вообще блин !!!цвета был кот!!! и заканчивая тем, как выглядит мир 2000 года, как он изменился, какие люди, машины, дома, мораль и поведение. то, что автор сделал Францию монархией и рассказал, что за людей дома убираются роботы, не считается.
- рассказ идет от первого лица, но характер героя какой-то..никакой. человек попал в будущее, встал и пошел делать опять своих роботов... ни размышлений, ни осмысления, ни эмоций... ни-че-го!
- то же касается остальных персонажей. для многих из них автор даже не удосужился описать внешность. героиня Бэллы - это вообще что-то. такое прямое, бескомпромиссное описание злодея можно встретить, пожалуй, только в древнегреческой драме. фальшивее ее поведения только его описание автором.
- какое-то невероятное количество перемещений между городами, опять же, на мой взгляд, вообще не влияющих на сюжет. ладно были бы города описаны, их различия, "характеры"... но нет, когда этого не удостоены главные герои, куда уж до городов...
- далее несколько конкретных вопросов к сюжету.
что вы сделаете с человеком, упавшим с неба прямо вам под ноги? конечно, пригласите сразу же в ваш нудистский клуб. а потом поможете продать ему огромный кусок золота. Л - логика.
какова вероятность того, что воспитатель детского лагеря окажется нотариусом, взявшим с собой нотариальную печать в этот самый детский лагерь? конечно, стопроцентная!
как вы отнесетесь к встрече с любимым пушистым существом после долгой разлуки и неимоверных попыток с ним воссоединиться? никак. просто никак. ни одной эмоции, ни одного намека на то, что скучали. просто ни-как.
ну и камень в огород переводчика: пара СИНЯКОВ у кот- и самый последний мой аргумент не в пользу романа. мне одной показалось, что взрослый мужчина, который мечтает об 11-летней девочке (заметьте, он никогда не собирался воссоединяться с ней в будущем как с другом, как просто с близким человеком! а именно как со второй половиной) как о взрослой женщине (это слово не раз употребляется) - это ненормально? да, возможно слово педофилия, которое я употребила в начале, чересчур грубо звучит, но этот момент в конце мне читать было просто противно!!! 11 лет - это ребенок. пусть мудрый, взрослый морально, но ребенок!!!
Википедия так гордо пишет о том, что эта книга была написана за 13 дней. а я вот думаю, что если б автор потратил на нее немного больше времени, вопросов было бы меньше.
10116