Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Анна с фермы "Зеленая крыша"

Люси Мод Монтгомери

  • Аватар пользователя
    Wise_owl31 января 2017 г.

    Пока читала эту книгу, особенно первую половину, периодически буквально передергивалась. Аня казалась мне ужасно неестественной, какой-то вымученной, надуманной, гиперболизированной. Ее цветистые обороты речи, ее тщеславие, чрезмерная болтливость спекуляция своим сиротством, желание везде и во всем быть первой, чересчур буйное воображение - все это бесило меня просто неимоверно. Я честно пыталась списать это на заморочки автора, литературную традицию того времени, собственную никчемность, но не помогало. Бесила и все тут.
    Но ближе к концу или девочка наконец выросла, или автору наскучило делать из нее забавную зверушку, или просто наскучило, но я наконец прониклась. А может все потому, что просто я больше люблю читать о начинающих взрослеть девочках, а не об их детских шалостях, но конец искупил все предыдущие мытарства.
    "Родственную душу" я нашла в лице Мариллы, ибо как никто понимаю, когда хочешь сказать что-нибудь приятное близкому человеку, но в лучшем случае молчишь, а в худшем - еще и посылаешь... Потом сама же мучаешься, но переменить что-то в себе не можешь, как бы не старалась. А если ненароком получится, то потом еще долго как-то не по себе. Тяжело это, однако же.
    Эта книга напомнила мне "Остров в море"

    • немного похоже впечатление от первой встречи, отношения в новой семье, собственные ощущения от этих отношений, вот только Штеффи я искренне полюбила с первых страниц:)

    Но больше всего меня здесь веселит "Аня", или, еще круче, "Анюта" - это ж надо было так перевести! Но если уж у нас король Джеймс является Яковом, то что говорить о какой-то маленькой девочке... А в остальном перевод просто отличный, перечитать отдельные моменты в оригинале, чтобы уточнить, так ли оно было на самом деле, мысли не возникло ни разу. Неожиданно!

    10
    107