Рецензия на книгу
Десять вечеров. Японские народные сказки
Автор неизвестен
goramyshz28 января 2017 г.От страшилок жутких до веселых шуток
Воистину, цель, которую преследовала составитель-переводчик В. Маркова, достигнута. Она заключалась в том, чтобы показать весь спектр типичных японских сказок, которые в разных интерпретациях из глубины веков дожили до наших дней. Тут собраны абсолютно разные сказки, некоторые из которых сказками назвать трудно. Собраны не в хронологической последовательности. Разделены, видимо, по темам и настроениям, на вечера. Причем, во всех вечерах по программе столько сказок, что читать их, судя по всему, следует почти до самого утра. Я читал эту книгу набегами по две-три сказки... почти год) Даже на суд взыскательных малолетних племянников представил две из них. Веселая сказка про растяпу и забываку (не путать с забивакой) нашла среди них понимание и положительные отзывы, а вот сказка про японского ивана-царевича не снискала успеха, в отличие от русской народной похожей сказки. Надо отметить, знаменитая японская жестокость обнаруживается и во многих сказках. Так, мне, взрослому дядьке с воображением было даже неприятно читать историю про извлеченные глаза. Кстати, именно эта сказка в сборнике самая старая. Наверное, в тех самых, упоминаемых ранее, глубинах веков это не казалось неприятным зрелищем. Ясно одно, современные дети после таких сказок могут начать заикаться или обзавестись какой-нибудь фобией. Однако, сборник и не предназначен для детей, зато представляет большой интерес для любителей поизучать этнос и культуру японцев. Книга снабжена множеством неизвестных слов, на каждое из которых есть сноска, которая все объясняет. Однозначно, книга заслуживает иметь гораздо больше читателей, чем, согласно лайфлибу, она имеет сейчас. Однозначно, рекомендовано всем!)23860