Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Namesake

Jhumpa Lahiri

  • Аватар пользователя
    nad120425 января 2017 г.

    Ох, какая прекрасная книга! Забросила все дела и читала-читала-читала!

    Это же надо было назвать бенгальского мальчишку Гоголем! Да-да, в честь нашего Николай Васильича. На самом деле, у отца мальчика была для этого весьма веская причина, только вот сыну он об этом не говорил. А версия о любви отца к русским писателям для подростка была неубедительна. Как же он ненавидел это имя! Так, что в восемнадцать лет просто сменил его. Вот только счастья это не принесло.
    Но собственно роман не об этом.
    Эта книга о бенгальских эмигрантах, которые отправились в Америку вовсе не за поиском лучшей жизни. Индия хоть и слаборазвитая страна, но и Ашима , и Ашок происходили из весьма почтенных семей. Они получили прекрасное образование, были достаточно обеспечены, но переезд видимо был предначертан им судьбой. Они укоренились в чужой стране, но сердце их осталось на Родине. Недаром Ашима носила только сари и готовила только индийскую еду.
    А вот их дети — Гоголь и Соня — были уже вполне себе американцами. И как же бесили их эти бенгальские вечеринки, поездки в Калькутту и вечная какая-то неуверенность родителей.

    Очень проникновенная семейная сага. Абсолютно живые герои. Несколько экзотично и очень-очень интересно.

    53
    367