Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Extremely Loud & Incredibly Close

Jonathan Safran Foer

  • Аватар пользователя
    Аноним15 января 2017 г.

    Запредельно громкая книга

    Книжный 2017 начался с каких-то совершенно необыкновенных вещей. А все благодаря тому, что я таки подвела книжные итоги 2016 и в благодарность насобирала неплохой списочек неизвестного, но очень многообещающего. Спасибо всем, кто советовал и делился.

    Запредельно громкая книга не только о национально трагедии 11 сентября, но и о том, как такие происшествия намертво впечатываются в сердца и судьбы людей, которые имеют к ним отношение. А для меня она ещё - четкий сигнал из собственного детства, когда мысли были легкими, как облака, а фантазии казались реальными и осуществимыми. Сигнал из того возраста, когда решения принимаются легко, а незнакомцы не кажутся пугающими. Когда ты умеешь застегиваться внутри себя.


    Я застегнулся на все "молнии" внутри самого себя

    Когда раны в сердце имеют вполне ощутимый облик


    У меня на сердце возникло сразу столько гирь, что пол подо мной не рухнул только благодаря колонне.

    Когда ты не знаешь, что с тобой творится, и какие есть для этого слова, но умеешь выражать чувства поступками


    Надеюсь, что когда-нибудь и тебе доведется узнать, как приятно сделать для любимого то, чего сам не понимаешь

    Когда мысли твои несутся аллюром, а ты ловишь одну из них и пытаешься размотать остальной клубок.


    Число людей, живущих сейчас на земле, больше, чем число умерших за всю историю человечества. Другими словами, если все одновременно захотят сыграть "Гамлета", кому-то придется ждать, потому что черепов на всех не хватит!

    .
    Моей любимой игрой в детстве было ловить свои мысли и отматывать их в обратном порядке, искать ту, с которой вся эта вереница началась. Со временем я так мастерски это делала, что могла пропускать некоторые звенья цепи и приближалась к старту быстрей. О да, я умею отматывать кадр за кадром. Потому что если отмотать удачно и вспомнить всё, то вернешься к той точке, где у тебя всё было хорошо, и никаких гирь на сердце.


    Я вырвал эти страницы.

    Я сложил их в обратном порядке: последнюю — сначала, первую — в конце.

    Когда я их пролистал, получилось, что человек не падает, а взлетает.

    Если бы у меня еще были снимки, он мог бы влететь в окно, внутрь здания, и дым бы всосался в брешь, из которой бы вылетел самолет.

    Папа записал бы свои сообщения задом наперед, пока бы они не стерлись, а самолет бы долетел задом наперед до самого Бостона.

    Лифт привез бы его на первый этаж, и перед выходом он нажал бы на последний.

    Пятясь, он вошел бы в метро, и метро поехало бы задом назад, до нашей остановки.

    Пятясь, папа прошел бы через турникет, убрал бы в карман магнитную карту и попятился бы домой, читая на ходу «Нью-Йорк Таймc» справа налево.

    Он бы выплюнул кофе в кружку, загрязнил зубной щеткой зубы и нанес бритвой щетину на лицо.

    Он бы лег в постель, и будильник прозвенел бы задом наперед, и сон бы ему приснился от конца к началу.

    Потом бы он встал в конце вечера перед наихудшим днем

    И припятился в мою комнату, насвистывая I am the Walrus задом наперед.

    Он нырнул бы ко мне в кровать.

    Мы бы смотрели на фальшивые звезды, мерцавшие под нашими взглядами.

    Я бы сказал: «Ничего» задом наперед.

    Он бы сказал: «Что, старина?» задом наперед.

    Я бы сказал: «Пап?» задом наперед, и это прозвучало бы, как обычное «Пап».

    Он рассказал бы мне про Шестой округ, начав с консервной банки с голосом и закончив началом, от «Я тебя люблю» до «В давние времена»…

    Нам бы ничего не угрожало.

    2
    38