Рецензия на книгу
Girl in Translation
Jean Kwok
Aricalika13 января 2017 г.Еще одна потрясающая история в моей копилке прочитанного!
Книга о жизни в США китайской семьи иммигрантов, состоящей только из дочери (главная героиня по имени Ким) и ее матери. И эта жизнь хотя и началась с мыслями об "Американской мечте", но продолжилась совсем не так и даже намного хуже, чем можно было бы представить. Днем девочка пытается научиться понимать английский язык и хорошо учиться, при этом не показывая в каких условиях она живет, вечером она спешит не домой, чтобы делать домашнюю работу, а к маме на работу, чтобы помогать ей выполнять нереальные нормы за мизерную оплату, а ночью она не всегда спит, так как и домашняя работа есть или на работе задержать могут. Казалось бы в 11-12 лет обычно дети (почти подростки) беспечны и не сильно самостоятельны, а тут такой пример девочки, которая сумела вывести свою маленькую семью на совсем новый уровень и только благодари своим силам, умениям и талантам, ну и с моральной поддержкой своей мамы. Хотя и было чертовски тяжело на этом пути взросления, становления и даже выживания в этой стране.
Очень понравилась книга и история главной героини, восхищена ее силой духа, ее умением быстрого обучения и просто ее человеческими качествами. Понравилось, что здесь оказалось описание продолжительного отрезка времени (почти два десятилетия) и что тут были разные ситуации, как плохие так и хорошие по отношению к героине, так же понравилась романтическая составляющая этой книги.) Ну и просто в общем, мне книга очень понравилась и готова ее советовать другим.1532