Рецензия на книгу
When Marnie Was There
Joan G. Robinson
alia_rain11 января 2017 г.Своеобразная книга. Это история о девочке, которая много пережила в прошлом и отгородилась из-за этого от всего мира. Анна - девочка-подросток, еще ребенком потерявшая родителей и бабушку. Она приемная дочь в обычной английской семье, но называет свою мачеху просто "тетушкой" и не может принять свое прошлое и себя такой, какая она есть, не может найти путь к окружающим ее людям. Но это в глубине.
А на поверхности - для поправки здоровья Анну отправляют в гости к немолодой чете, живущей в маленьком приморском городке. Свежий морской воздух и синяя даль, приливы и отливы, сиреневые поля морской лаванды на болотах, таинственный дом у самой воды и ненавязчивое внимание людей, у которых она гостит, постепенно пробуждают ее от внутренней жизни. Но никакие виды не смогли бы помочь Анне, если бы она так и не встретила странную девочку по имени Марни, подругу, которую она искала всю свою жизнь, единственного человека, который ее понял. Эти две девочки такие разные, как будто из разных миров, и все же приняли друг друга и положили начало то крепкой и безвременной, то ускользающей дружбе. Только вот на самом деле оказалось, что Марни совсем не единственная, кто может понять главную героиню.
Подростковые мысли, долгие прогулки по берегу, плавание на лодке через залив, дружба девочек, поиск себя, капля мистики, длинная и закрученная семейная история - вот, что такое "Когда здесь была Марни". Большого впечатления книга не произвела, чего-то ей не хватило, но почитать было приятно.
P.S. Еще посмотрела анимешку по книге, увидев ее на уголке обложки. Название перевели, как "Воспоминания о Марни", и она хорошо дополняет первоисточник. Получилась очень живая, детальная и уютная картина, очень красивая рисовка и необычные ракурсы, Гибли хорошо поработали над ней. Сюжет немного изменен, т.к. на все не хватило бы времени, и перенесен в Японию, но суть книги сохранена, советую посмотреть после прочтения. Анимешка трогает даже больше книги.
374