Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Александрийский квартет. Жюстин

Лоренс Даррел

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Aster
    10 октября 2010

    Сказал ты: «Еду в край чужой, найду другое море
    и город новый отыщу, прекраснее, чем мой,
    где в замыслах конец сквозит, как приговор немой,
    а сердце остывает, как в могиле.
    Доколе разум мой дремать останется в бессилье?
    Куда ни брошу взгляд — руины без числа:
    то жизнь моя лежит, разрушена дотла,
    ее сгубил, потратил я с судьбой в напрасном споре».
    «Нет, не ищи других земель, неведомого моря:
    твой Город за тобой пойдет. И будешь ты смотреть
    на те же самые дома, и медленно стареть
    на тех же самых улицах, что прежде,
    и тот же Город находить. В другой — оставь надежду —
    нет ни дорог тебе, ни корабля.
    Не уголок один потерян — вся земля,
    коль жизнь свою потратил ты, с судьбой напрасно споря»

    Первая книга тетралогии, в свое время вызвавшей бурную заинтересованность как среди читателей, так и среди критиков.

    Головокружительно сложная книга. Как иглы под ногтями, на которых танцуют ангелы, и ты не знаешь, есть ли они взаправду или это галлюцинация, рожденная туманом почти прекрасной боли. Сююреалистичные конструкции отношений и слов, вивисекция чувств и ты раз за разом откладываешь книгу, от которой все равно не можешь оторваться. Мучительно прекрасный слог, ритм тяжелого, больного дыхания города, очищение морем и песчаными ветрами. Море, покрывающее соляной коркой, ветер, обгладывающий до кости. Сквозь все это – алые нити в серебре, каббалистика Бальтазара, философия незнания. А над всем этим – Город. Александрия Даррела, Александрия своего времени и вне его вообще.
    Я не решилась идти дальше. Пока. Открыла «Бальтазара». Закрыла на 49 странице. Полубезумные, праведные в своей любви и своей же греховности, герои Даррела такие, какими он знал их, такие, какими они видели друг друга. Каждый раз новыми. От книги к книге. «Квартет» - телескопический цикл. Первые три книги – три измерения. Четвертая – время над ними. Скорее всего, я не пойду дальше первого круга посвящения.

    Жюстин Хознани: стрела во тьме.
    Клеа Монтис: тихие воды боли.
    Мелисса Артемис: повелительница скорбей

    А когда стрела достигла цели и прервался ее полет, строительные леса их мира опали, а под ними не оказалось ничего. И все музыканты квартета обратились в прах, включая и ее саму, Жюстин, стрелу во тьме.

    Резюме: если попытаться пересказать сюжет (что я уже один раз попробовала сделать) – получится мексиканский сериал. Так что прошу меня извинить за такой вот неинформативный отзыв. в процессе хотелось разобрать на цитаты, но, когда доходило до дела, не знала, что выбрать - не переписывать же полностью страницу за страницей.
    Читать более чем стоит. При этом, думаю, все четыре части. Потому что «Жюстин» это только один цветовой канал из четырех, формирующих изображение.

    like8 понравилось
    49

Комментарии 1

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.