Рецензия на книгу
Семейная реликвия
Розамунда Пилчер
NasturciaPetro10 января 2017 г.Пока ждешь, что качели раскачаются, уже и состаришься
Не знаю, в каком месте это - "уютная книга". Для меня она осталась недоразумением от начала до конца. Вплоть до того, что оценку хочется поставить из серии "ни то, ни сё".
Насчет легкого слога - не знаю, не знаю. Примитивный язык - да. Впрочем, тут не могу не грешить на переводчика. Ивиса и геликоптеры - это вообще то, что сразу бьет в нос.
Теперь о самом наполнении. Как верно заметили в одной из рецензий: дамский роман с пенсионным уклоном. На какую категорию читателей рассчитано - остается загадкой. Если на тех, кто любит дамское чтение, то тут нет тебе ни заботливых миллионеров, спешащих обогреть вчерашнюю замарашку, ни Любви именно с большой буквы, чтобы вот прямо до мурашек и до щипания в глазах. Если на любителей саг, то тут нет проникновенного сюжета с описанием интересной жизни в нескольких поколениях. Тут есть одна героиня - сам автор. Собравшая, видимо, накопленные обиды, и попытавшаяся вместить их в недостижимый богемный образ. Но где же она, эта богиня? Пенелопа, что ли? Почему она не вызывает ни сочувствия, ни симпатии? Вся такая вроде как независимая, но на всех по большому счету обиженная. Вырастила троих детей от нелюбимого мужчины, не испытывая при этом особого материнского инстинкта, разве что к Оливии в сердце что-то зашевелилось. На склоне лет решила посорить деньгами, а неблагодарные дети уже в день похорон сидели и делили имущество.
Когда до конца книги оставалась пятая часть, читала уже по диагонали. Если сначала я еще ждала, что вот-вот что-то интересное начнется, то к середине книги поняла: эта вязкая трясина так и будет трястись до последней страницы. Так и оказалось. Всё вяло, блекло и даже живопись не смогла добавить красок в это уныние. Всё плохо: дети-стервятники, свекровь-снобка, муж-тряпка. Только садовник может быть хорошим и загорелая дочка загорелого мужчины с "Ивисы". И даже мало-мальски поддерживаемую интригу с Данусом в конце книги превратили в фарс с его диагнозом.
А семейная реликвия, гордо преподнесенная в качестве названия (благодаря переводчикам), по большому счету не оказалась даже ружьем, которое должно в финале выстрелить. Всё какое-то никакое: от завязки до "развязки", если ее вообще таковою можно назвать.10 понравилось
170