Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Озеро

Банана Ёсимото

  • Аватар пользователя
    Byzenish8 января 2017 г.

    Это просто какое-то бездарное графоманство! Это тихий ужас!
    Все эти плоские, картонные, ничего не значащие и противоречащие друг другу стремления, терзания, стенания, метания взрослой барышни. Вся эта псевдофилософия яйца выеденного не стоит, а тем более, не стоила моего потраченного времени.

    Вот некоторые "глубокие" мысли, которые зацепились за мое сознание во время прочтения данного опуса:

    • Ах, я вдруг подумала, а что если это любовь? И от таких мыслей у меня очень разболелась голова...
    • Я стояла и смотрела, как Накадзима чистит зубы, и слезы текли по моим щекам. Потому что... патамуша текли!
    • Я очень не хотела, чтобы он мне рассказывал о своих страшных тайнах прошлой жизни, потому что я в принципе не люблю слушать о переживаниях других людей - это меня нервирует... Ах, как бы я хотела узнать о его жизни больше...
    • Я до сих пор помню, как пахло в больнице, где умирала моя мать... Моя мама, умирая, постоянно пахла водой... вы уж меня извините, но лежачие больные пахнут немного не водой, или там в Японии вода так пахнет...
    • Я вообще художник так себе, совсем маасенький... Но про меня тут уже вовсю в газетах пишут и рисую я "в своей особенной, тонкой, свойственной только мне одной манере". Во как!

    И ваще, "поглощая длинную пасту, я думала о том, как благодарна отцу". Чтоб такое поглотить, чтобы тоже вспомнить о том, как мы благодарны своим родителям...

    Как я это пережила, ума не приложу.
    Если вы хотите прочитать о японской молодежи, о тех же ее метаниях и желаниях, почитайте лучше Харуки Мураками "Норвежский лес" - это Литература. Она может нравиться, а может - нет, но от этого она не становится писаниной.

    Одно только в голову приходит, может это "Озеро" в японских иероглифах имеет некую притягательность, которая исчезла после перевода? Хотя, сомневаюсь я...

    16
    259