Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Children Act

Ian McEwan

  • Аватар пользователя
    Аноним7 января 2017 г.

    И всё вернулось на круги своя...

    После прочтение книги у меня некоторое замешательство: как будто моё лицо провели по батарее или просто огрели чем то. А по другому и не скажешь. Настолько красиво описаны проблемы, а речь так и завораживает. Кто то помешан на творчестве Толстого, кто то на Ремарке, а я на Макьюэне. В любой книге ему блестяще удаётся обыграть ситуацию, что после этого, длительное время будешь ходить под впечатлением. Рассуждая и думая о произошедшем. Уже не говоря о ряде поднятых проблем, которые у него, как всегда актуальны. Но обо всё по порядку.

    Сюжетная составляющая романа проста. Перед нами предстаёт 59-яя Фиона Мей. Судья по семейным делам. Всю жизнь посвятившая юриспруденции, работе. Ей приходится выносить решения по различным делам, но в этот раз ситуация получилась довольно необычная, но главное резонансная. 17-летний Адам Генри болен лейкозом и для успешного лечения ему требуется переливание крови. Всё бы ни чего, врачи готовы ему помочь, но категорически против его родители и он сам. Ведь это противоречит ихней религии (хотя такое дело религией называть язык не поворачивается за такие кощунственные методы и взгляды). Они входят в "Свидетели Иеговы", что по убеждению старейшин этой организации, самих родителей и Адама, переливание крови - это зло, которое не позволит воссоединится с Богом и т.д. и т.п... И это дело предстоит разобрать и быстро вынести решение Фионе, ведь время поджимает и анализы подростка пессимистичны. Стоит отметить, что до его совершеннолетия три месяца, и таким образом он не имеет право самостоятельно решать свою судьбу касательно лечения... Но превратности судьбы неизбежны. Ведь личная жизнь Фионы трещит по швам в прямом смысле этого слова. Муж, после долгих лет брака просит разрешения на измену (оригинально в моём понятии, так как я такого не то, что в литературе, но и в жизни не встречал ) с молодой практиканткой и уходит, не получив согласия. Такую ли жизнь могла предугадать судья по семейным делам, когда личный брак трещит по швам? И нет ребёнка, который мог бы удержать и спасти семью от развала. А большая куча племянников и племянниц естественно не то. Собственно нам предстоит прожить это дело и посмотреть, как Фиона выйдет из сложившихся ситуаций.

    Дальше рассказывать про сюжет смысла нет, иначе книгу можно не читать, ведь пропадёт интерес. По-хорошему счёту всё это можно было превратить в маленький рассказик. Но Макьюэн не любитель церемониться. Он опутает свою конструкцию текущими проблемами, заставит призадуматься и переосмыслить многие жизненные аспекты. И получилось это у писателя чертовски мощно.

    А проблемы то непростые, правда некоторые могут быть непонятны читателю, но попробую объяснить. Несовершенство правовой законодательной системы. Не будем забывать, что речь идёт о Великобритании. И у них, не так как у нас. У них даже конституции нет. Точнее она есть, но не в виде единой книжечки, как мы, привыкли - а в разрозненном варианте с большим количеством документов, статей, которые даже не унифицированы толком. Кажется что получается бедлам, но ихняя правовая законодательная система работает несколько сотен лет. В первую очередь акцент делается на прецедент. Допустим речь о суде, то в первую очередь ищутся аналогичные дела, где было вынесено решение таким то судьей, тогда то так.. И только потом просматриваются законы, для подтверждения обоснованности (или создания нового) решения. А если говорить о самих законодательных актов, то очень часто случаются случаи, когда один и тот же закон можно двояко, а то и трояко воспринимать, что приводит к различным курьёзам.

    На основании этого Макьюэном обсуждается (особенно ближе к концу книги на примере драки у моста двух группировок) о несправедливости некоторых судебных решений, ломающих жизнь. И только потому, что лень прокурору или судье разобраться и достучаться до сути дела должным образом. Когда проще всё сгрести в одну кучу. К сожалению тут без комментариев, ведь и в нашей действительности такое встречается повсеместно.

    Стоит обратить внимание на семейно-социальные проблемы, поднятие в произведении. Будь то алкоголизм или наркотическая зависимость кого то из родителей, мешающих благополучию ребёнка и нормальному развитию. Это страшно. Ведь в будущем из таких вот детей могут вырастить такие же плохие родители. И этого допускать нельзя. Но стоит должным образом похвалить работников социальных служб, которые несут своё тяжелое бремя, защищая детей от плохой жизни, и если надо, то и от своих родителей.

    Проблемы религиозных семей, влияние на детей и дальнейший образ жизни, как бы подчёркивают современные реалии. И никакой роли не играет: будь то ортодоксальная община или Свидетили Иеговы. Различных религиозных (и не только ) организаций великое множество. И самое главное - это вопросы морали этики - чьи интересы выше всего: фанатичных родителей, или ребёнка, даже, если он такой же, как и его семья..

    Проблемы взаимоотношений между супругами. К сожалению одна из распространённых и обыденных вещей. И причин тому может быть большое количество. Будь то измена, или неудовлетворение половой жизнью одного из супругов. Расхождение в вопросах воспитания (если речь о детях) или финансовая составляющая. Недаром Фиона обратила внимание на повышенное количество бракоразводных процессов. Но Макьюэен показывает не только суть проблем, но и частично намекает на возможное решение ситуаций, как в хорошем смысле так и плохом. А дальше думайте и решайте.

    И эта самая малость. Вскользь Макьюэн даёт повод нам призадуматься о ряди других немаловажных современных проблем: военной ситуации в Сирии, о геологическом будущем нашей планеты, конфликтных эпизодов межнациональных браков с представителями Ближнего Востока, журналистского слова и прочее.. И ещё много различных, не менее важных вопросов. Это гениально. И сдобрено всё это витиеватой, красивой, а главное простой речью. Естественно и переводчик постарался на славу, передав главные особенности задуманного писателем. Читается легко и приятно.

    Хочется немного Макьюэна поругать. Всё таки это не первая книга, которую я прочитал. И сделал для себя несколько простых, но закономерных открытий. Автор пишет по заранее заданному шаблону с более ранних книг. Так как при чтении у меня проскакивало ощущение, что читаю то "Амстердам", то "Субботу", даже "Солнечную" . Берутся стандартные(или почти) ситуации, с обычными людьми (композитор, журналист, врач, судья...), правда зажиточными, что немаловажно (почему то совсем уж рабочий класс писатель избегает). И далее происходят стандартные зарисовки в виде простой схемы из основных тем: семейная жизнь (как сложившееся или наоборот, что чаще), род деятельности и дальнейшие рабочие планы или открытия героя или героини, собственно некоторая абстрактная (бытовая) ситуация, приводящая к развитию сюжета, и итог (финал). Вроде и слишком просто, но Макьюэн мастерски, выстраивает свои логические цепочки, что только прибавляет интерес. Но эту цепочку надо "оживить", насытить и для этого берутся банальные, но в тоже время сложные проблемы. Которые лейтмотивами пронизывают произведения, периодически напоминая о себе. Но при длительном чтении складывается некоторая однотипность, немного смущающая .(приведу пример, не совсем корректный, но попробовать стоит. Представьте, что Вы длительное время читаете Г. Ф. Лавкрафта. На что обратите внимание после некоторого ознакомления? Правильно. "Этот дом мрачный и отдавал стариной" "Я не мог представить себе тот ужас..." и т.д. Ощущается чтение чего то одинакового. Хотя творчество Лавкрафта мне тоже очень нравится. Та же ситуация с Макьюэном: новости по радио, пробки на дорогах, проблемы в браке...) Поэтому иногда рекомендуется чередовать их творчество с чем нибудь ещё, чтобы ощущение скуки и некоторой однотипности не помешало наслаждению прекрасной речью. Хотя человек, не читавший до этого другие произведения, думаю будет восхищен манерой.

    Одним из обязательных мотивов в произведениях автора (в том числе и тут) является любовь к искусству, а именно классической музыке. Если к примеру в "Амстердаме" нам обрисовывался процесс её создания, то в"Законе о детях" для судьи Фионы, или по другому миледи, это хобби и хорошее средство для разгрузки. Исполнение партиты Баха, или ежегодные выступления с коллегой по цеху на Рождественских вечерах из года в год. Но самое важное (а сцена на мой взгляд является ключевой): это эпизод в больничной палате. Адам играет на скрипке, она поёт (да, судьи тоже люди). Этот эпизод станет отправной точкой к лирической истории и довольно печальному финалу, хотя от части закономерному на мой взгляд. Но Макьюэн и тут огревает кувалдой, и начинаешь думать: "а что если так или не так? Или как такое возможно? Фу! Или Ого! А почему и за что? А может всё так и должно было быть? Вопросов много, ответов меньше- есть просто печальная очевидность, которую нельзя исправить.

    Поставил 4 этому произведению, как раз за некоторую однотипность в сравнении с более ранним текстами. Второй недостаток, некоторая неубедительность в середине книги, которая мне опять же напомнила "Субботу". Нельзя сказать что произведение сильно, в сравнении с "Амстердамом" или Цементным садом", но куда мощнее той же"Субботы". И третий момент: (вначале чтения хотел похвалить, но после того, как перевернул последнюю страницу - ругаю) сарказм Макьюэна - острый, но безобидный, добавлял некоторые нотки смеха и просто насыщал чтение. Если в первой части он присутствует, то в последующих буквально встречается пару раз и всё, что немного подпортило впечатление. Но книга сама по себе интересна своей жизненной актуальностью. Главное, что Макьюэн в этой книге поднял одну из основных тем - счастье и благополучие детей в современном обществе.

    16
    103