Рецензия на книгу
Three Men on the Bummel
Jerome K. Jerome
booky_wife5 января 2017 г.Читая "Трое на четырёх колёсах" мне пришла в голову мысль о том, что встреться я с Джеромом вживую в непринужденной беседе, у меня болели бы скулы и слезились глаза от смеха, потому что этот человек ни строчки не может написать без иронии или сарказма.
В этой книге всё те же, знакомые нам по "Трое в одной лодке, не считая собаки", трое друзей, правда, уже семейных, решают сбежать от своих чад и благоверных на месяцок. В этот раз - на велосипедах в Европу. Здесь вы не найдете скучных описаний местных достопримечательностей, здесь каждый абзац наполнен оригинальными замечаниями и мелочами.
Мне, как филологу и лингвисту, было особенно смешно читать моменты, связанные с языком, его изучением, с различиями в произношении и т.п. Этому Джером уделяет много внимания, я в восторге. Ведь наши уроки практической фонетики проходили реально так: "Прижмите миндалевидную железу к нижней части гортани. Затем, выгнув корень языка настолько, чтобы почти коснуться маленького язычка, постарайтесь концом языка притронуться к щитовидному хрящу. Наберите в себя воздух, сожмите глотку и тогда, не разжимая губ, скажите G-a-r-o-o"
5132