Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Дракон

Евгений Шварц

  • Аватар пользователя
    CervantesKalmia4 января 2017 г.
    Работа предстоит мелкая. Хуже вышивания. В каждом из них придётся убить дракона.

    «Дракон» - сказка в 3-х действиях. Была написана в 1942-1944 г.г. в самый разгар Великой отечественной войны, и изначально считалось произведением антифашистским. И действительно, Дракон – вполне себе метафорический образ нацисткой Германии. В этом качестве произведение выдержало несколько постановок на сцене и публикаций (в количестве 500 экземпляров), а очень скоро на каждой из книг была проставлена маркировка: «Не выдавать». Произведение было запрещено. Но почему?

    В первом действии мы подробнее знакомимся с персонажами: ужасный Дракон, живущие под его гнётом бедные люди и благородный странствующий рыцарь Ланцелот, бросающий вызов режиму чудовища. Во втором действии после трудного боя (но не без помощи нескольких добрых людей), как и положено для сказки, он одерживает победу в неравном, казалось бы, бою. Всё идет к логическому завершению: город освобождён, и люди «потихоньку-потихоньку приходят в себя», стряхивают пепельные оковы, «души у них распрямляются».
    Ланцелот уходит, веря, что вот теперь, когда повержен Дракон, они начнут жить. Жить по-настоящему.
    «Я ухожу. Прощайте» - доносятся до нас последние слова благородного рыцаря.

    Занавес.

    Но никто не зажигает свет в темном помещенье театра. Автор не спешит отпускать нас. Он предлагает остаться и посмотреть, что же будет дальше.

    Действие третье. Мы снова возвращаемся в уже знакомый город, который…Но подождите…Как такое возможно? Он…совсем не изменился. Сказка о победе добра над тёмными силами превратилась в повествование о вечной борьбе с возрождающимся злом. «Дракон» (с самой что ни на есть большой буквы) превратился в нарицательного «дракона», но не стал от этого менее опасным. Напротив, он всё больше приобретает черты скрытой глубоко внутри болезни, такой незначительной по размерам, но разрушительной по своей мощи.

    В советское время в этом усмотрели аллегорию на существующий режим.

    Но сказка Евгения Шварца не исключительно политическая. Я бы и не назвала её таковой. Она, как мне кажется, о людях, а не об обстоятельствах. Это история о благородном рыцаре, но не пришедшем к нам откуда-то издалека, а скорее о таком, что живёт в каждом человеке. И нужно найти в себе немалые силы, чтобы отыскать его и убить поселившегося тут же рядом, опутавшего и отравившего все вокруг своим дымом дракона.

    6
    82