Рецензия на книгу
As I Lay Dying
William Faulkner
pashnovaa26 декабря 2016 г.К Фолкнеру я буду возвращаться. Снова и снова. Он – мой талисман. Он – моя волшебная палочка, которая всегда вернет мне веру в то, что хороших и непрочитанных книг еще пруд пруди. Только вот дорога к ним бывает долгой и мучительной.
Фолкнер – гений. Фолкнер неповторим. «Когда я умирала» второе для меня его произведение после всем известного «Шум и ярость». Снова - прямо в точку. Только абсолютно одаренный человек может писать так, что читатель собственной кожей чувствует персонажей. Особенно талантливо это проявляется, когда начинаешь чувствовать персонажей совсем тебе не близких – по возрасту, характеру, классу, полу, жизненным обстоятельствам... Ну что мне эта простая, жестокая, недалекая и безразличная семейка американских фермеров? А как больно когда они пытаются похоронить мать! Ту, что умирала так долго, что услышала звук пилы, кропящей над ее гробом.
Язык невероятный (надо все-таки приучать себя читать в оригинале). Как можно не влюбиться в книгу, где нет ни одного авторского слова?! Где персонажи, словно бы расталкивая друг друга стремятся попасть под свет софитов и рассказать свою историю. Выболтать ее, пробубнить, прокричать, прошептать... Это умопомрачительная встреча с почти ожившими героями, а главное - с их речью. С языком на котором они говорят, думают и живут. Красивейший в своей неизысканности язык. Как можно в него не влюбиться?
Бежит навстречу дорога между двумя парами мульих ушей и утягивается под
повозку, лентой мотается на катушку передних колес.3105