Рецензия на книгу
Wild Ginger
Anchee Min
elefant6 декабря 2016 г.Флэшмоб 2016 13 из 15
Потрясающая книга, которая вряд ли оставит равнодушным. Политика, дружба, любовь и предательство… всё сплелось в ней воедино. Этот роман об отношениях, силе общественного величия и презрения, власти, что часто сильно изменяет людей… и далеко не всегда в лучшую сторону.
Китай эпохи Культурной революции. Две юные героини, которые постоянно подвергаются избиениям в школе лишь потому, что не сумели родиться в пролетарской семье. И это не просто побои – хуже всего всеобщее унижение и ненависть, нет, не безразличие – каждый считает своим долгом бросить в них камень, ограбить, «изымая буржуазные ценности», плюнуть в лицо или заставить чистить унитазы, подметать улицу в три ночи. Кажется Клён и её новую подругу, которая недавно появилась школе – Дикий Имбирь – это сближает и заставляет быть осторожным, ежесекундно ожидая нападения из-за угла.
«После того утра я не могла жить как раньше. Нежась в теплой постели, я не могла не думать о подруге. Вспоминала о ней и когда ела заботливо приготовленный мамой суп. Я стала больше ценить то, что имею, что у меня есть семья. И меня никогда не покидало чувство вины из-за того, что подруга была лишена всего этого. По достоинству оценив заботу родителей, я поняла значение слова «обездоленность». Мне хотелось, чтобы у подруги все наладилось, чтобы она и дальше развивала свой талант в изучении трудов Мао, чтобы своими пропахшими рыбой руками она смогла построить для себя достойное будущее. Я чувствовала, что чем-то обязана этой девочке, что все общество обязано ей. Дикий Имбирь должна была победить. И я была готова пойти на все, лишь бы помочь ей».Но однажды всё меняется и вот уже великий вождь Мао встречается с Диким Имбирём, в корне изменив не только её жизнь, но и тех, кто как-то был с ней связан. Обе девушки любят Вечнозелёного Кустарника – парня-активиста, что помогает им в изучении высказываний великого Мао. Однако одна – Клён боится признаться в этом, ведь знает, что не станет соперницей своей подруге. Вторая – Дикий Имбирь – дала зарок никогда не выходить замуж и сохранить девственность для Партии, ведь цитаты из её дневника будут публиковаться и цитироваться в школах Китая! Она готова жертвовать своей жизнью для Партии, которая совсем недавно отняла у неё всё – дом, близких и сам смысл к жизни.
«Все должны руководствоваться теми принципами, которые изложены в учении Председателя Мао.
— А как же личная жизнь? Как же близкие отношения, когда ты вверяешь себя другому человеку, который в свою очередь обещает заботиться о тебе и любить тебя.
— В мире истинных пролетариев таких отношений не существует. Есть одно правило: мы живем ради одной цели — служить Председателю Мао и жертвовать собой ради него».Девушка превращается в ярого маоиста, вождя Партии в городе. Она забыла о том, что именно эта партия убила её отца и заставила повеситься мать, именно она превратила её жизнь в ад. Зато теперь перед Диким Имбирём все преклонялись, превратив девушку в некое подобие самого Мао Цзэдуна. Её возвращение из столицы возводит его жителей в настоящий экстаз. Это может показаться смешным, но ведь действительно Китай 70-х годов прошлого века жил именно так:
«— Председатель Мао пожал мне руку. Это был счастливейший момент в моей жизни! Сегодня я поделилась этим теплом более чем с тысячью человек. Мне жали руку с утра до вечера. Одна старушка упала в обморок от счастья, едва коснувшись моих пальцев. Она сказала, что почувствовала силу — силу, данную свыше, от Будды»
«Мы все верили, что сможем выжить после атомного взрыва, а на самом деле даже не знали, какой вред он нанесет. Председатель Мао сказал, что нам нечего бояться, что у нас нет причин для страха, и мы не боялись. Нам говорили, что если врезаться глубоко в землю, то можно спровоцировать землетрясение в Америке, мы и в этом не сомневались. Разве Председатель Мао мог ошибаться?»Мир фальши и предательства, глобального заблуждения и тотальной ненависти. Именно он стал постоянным фоном всего романа. И честно говоря, не ожидал от этой книги хорошего конца. Но дочитать до конца всё же обязательно стоит – каждый решит для себя его сам.
Напоследок несколько шокирующих цитат.
«Проще всего было арестовать антимаоиста и обвинить его во всех бедах страны. Людям доставляло удовольствие раскрывать преступников и бросать их в тюрьмы. Как иначе можно считать себя счастливыми, не зная о чужих бедах? В нашем районе одну старушку осудили за преступление против Мао. Кот съел у нее сало, и старушка гонялась за ним по кухне, а потом и по улице, крича: «Убить этого кота мало! Убить этого кота мало!» Она не подумала о том, что слово «кот» (по-китайски «мао») совпадало по звучанию с именем Председателя. Когда она осознала свою ошибку, было уже слишком поздно. Старушка должна была кричать: «Убить мало того, кого мыши боятся!» Еще одним антимаоистом стал старик, у которого были проблемы с желудком. Как-то во время маоистских чтений он непроизвольно выпустил газы».
«В наши дни правительству не нужно никаких причин, чтобы упрятать кого-то в тюрьму или отправить на расстрел».
«Я знала, что мне предстоит. Год за годом я наблюдала за тем, как на проходящие на Народной площади собрания под конвоем приводили множество мужчин и женщин с выбритыми головами. Когда я была маленькой, у меня не было никаких сомнений в том, что они самые настоящие преступники, и я была довольна, что их наказывают. Я выкрикивала лозунги и швыряла в несчастных камнями, когда грузовики проезжали по улицам. Городские власти любили демонстрировать эти «трофеи революции».9212