Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Les jeunes filles

Henry de Montherlant

  • Аватар пользователя
    ElenaB_705 декабря 2016 г.

    Как не надо вести себя девушке

    Перевод местами настолько неуклюжий, что я думала- не робот ли переводил? Например:
    "не любила природу, по крайней мере, природу Сэн-Леонара. Она пришлась бы по вкусу только как декорация для живых."
    "г-н Пэйлес нашел предлог, чтобы вернуть ей ближайшую свободу, все были очень довольны"
    Даже иностранец так коряво не всегда выразится. Читать местами сложно от этого.
    Что полезного? Эту книгу надо читать девушкам, чтобы знать,как не надо себя вести с мужчиной, сколько бы лет девушке не было. Даже если тебе 30 и ты сгораешь от желания отдаться хоть раз в жизни. Ничего кроме унижения это не принесет.

    1
    786