Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Land of Stories: The Wishing Spell

Chris Colfer

  • Аватар пользователя
    tatianagupalo25 ноября 2016 г.
    "Страна сказок. Заклинание желаний" Крис Колфер.
    Но людям невдомек, что злодей — лишь жертва, чью историю позабыли рассказать.


    Я выросла из таких книг. Казалось бы, сказка - как можно из подобного вырасти или хотя бы потерять интерес, а вот со мной это случилось. Я до последнего была уверена, что поставлю книге пять звезд и запишу в любимые этого года, но видимо не было суждено этому случится по некоторым причинам, которые меня полностью добили.

    Во-первых, хочу сказать про мир. Он достаточно прост. Взяты самые популярные сказки мира, немного поковырялись в них, сделав некоторых сказочных героев либо полными идиотами, либо полными "солнышками". Я хотела чего-то более жесткого и жестокого, а получила то, что никак не рассчитывала - сказки на новый современный лад. То есть, мне выросшей на диснеевских мультика однозначно должно было понравится, а вот фигушки. Книга понравится новому поколению, которые более связаны с миром новомодных вещей. Наверно, я старушка, раз выступила за старую добрую классику.

    Во-вторых, сюжет. Мне было не интересно читать по одной главной причине, на который было построена вся книга - я просто угадала все тайны, разгадки, какой будет конец и кто же все-таки злодей и тд. Просто пустая трата времени, когда ты читаешь и не получаешь кайфа.

    В-третьих, персонажи. Вот тут иногда хотелось плакать. Я просто не понимаю, как Королевы смогли доверять двум тринадцатилетним детям, ворвавшимся в их замки и чуть ли всю стражу на уши не поставили! Я бы их усадила и потребовала точной и подробной информации, и потом только доверилась им. А вдруг они дьяволята?! "Доверяй, но проверяй".

    В-четвертых, главный злодей данной книги. Мне до жути понравилось, как тут автор все преподнес и подал, тем самым давая понять маленьким деткам, что не все злодеи плохие ребята, и что злодеями становятся, а не рождаются. Вот за это я очень сильно уважаю книгу.

    И теперь у меня довольно странный вопрос к тем, кто уже прочитал - вам понравился перевод? Просто я хочу понять почему мне было так сложно читать: из-за чрезмерной легкости текста, что вообще должно было быть плюсом, или это действительно такой странный перевод, из-за которого глаза иногда уставали и приходилось отложить книжку.

    А так. Рекомендую к прочтению особам от 10 до 13-14 лет, и всем тем, кто обожает сказки и кто не считает себя достаточно взрослым. Я пока не уверена буду ли читать продолжение, хотя скорей всего буду, ибо интересно, что ещё придумал молодой писатель в продолжении.

    5
    58