Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Заклятие дома с Химерами

Эдвард Кэри

  • Аватар пользователя
    Аноним25 ноября 2016 г.

    Еще один сценарий для Бёртона

    История, надо сказать, на любителя. Не ожидала многого от книги, так как попались сразу несколько ругательных рецензий, но мне правда понравилось. Я очень живо представляла всю эту Свалку, грязь, вонь, серость, мерзость, клопов, нездоровых людей с серо-зеленой кожей, еще более нездоровых людей, ставших предметами.
    Правда, "Заклятие дома с Химерами" сильно напомнило мне "Дом странных детей" с единственной, но очень важной оговоркой -Кэри пишет талантливо, в отличие от Ренсома Риггза. Даже кажется, после того, как Бертон закончит с трилогией Риггза, сразу возьмется за "Дом с Химерами". (Кстати, я согласна с уже высказавшимися по поводу перевода названия: всё же смысл исказился.)
    Не знаю, тянет ли история на триллер или готику, пожалуй, что нет. Но чтиво легкое, увлекательное, интересное. Мне иллюстрации не мешали, наоборот, создавали нужную атмосферу, к тому же люблю подобные странные рисунки. Я только их могла рассматривать по несколько минут.
    Подкупает, конечно, гг Клод Аймонгер. Милаха, что вельветовая версия, что фланелевая. ГГ Люси не столь приятная личность (к тому же у нее две мозоли на ноге, зубы не очень белые, один из них кривой, а одна ноздря немного больше другой.) Еще один положительный, трагический персонаж Туммис, даже соплю до колена можно ему простить за его человечность. Остальные персонажи это цирк уродцев моральных.
    Еще у меня сложилось впечатление, что перевод утратил часть очарования оригинального текста, как будто где-то что-то не договорили, что-то недоперевели, недопоняли. Ой, знаю про кэп и всё такое, и всё же, читая иностранную литературу, обычно у меня не возникает такого ощущения, а тут возникло... Может, это переиначенное название на подсознанку капает?..
    Короче, любите странные истории про странных людей, вам сюда, в Дом-на-Свалке.

    4
    38