Рецензия на книгу
War and Peace
Leo Tolstoy
Аноним24 ноября 2016 г.Со школьного знакомства с великим во всех смыслах романом запомнилось лишь "небо над Аустерлицем", как символ русской литературы, суровой и назидательной, и внешний вид книжных страниц: пол-страницы - французский текст, пол-страницы снизу - перевод.
Повзрослев, решила возобновить знакомство с классикой. С моей стороны это было смелое решение, так как гораздо лучше воспринимаю малые формы, чем крупные произведения. Поэтому отношения с романом Толстого складывались непростые и нервотрепательные. Зато именно читая "Войну и мир" поняла, почему южно-американские сериалы, те что в 90-х называли "мыльными операми", ранее гордо именовались "кино-романами". Композиция и "В. и М.", и "Анны Карениной" более всего напомнила структуру сериалов "Богатые тоже плачут", "Дикая Роза" и пр. (Знаю, что теперь за мою голову учителями литературы будет назначена награда.): автор рассказывает про одних персонажей, этот эпизод ничем не заканчивается, а начинается серия про других, но и этот сюжет не завершается, перескакивает на третьих - и так до бесконечности.
Вердикт: приниматься за "Войну и мир" стоит лишь в том случае, если ты рассчитываешь перечитать ее как минимум больше двух раз. Первое чтение - черновое, просто чтобы удовлетворить поскорее любопытство: кто на ком женился, кто с кем развелся, кто от чего скончался. Второе - смысловое, можно отвлечься уже от семейных перипетий многочисленных персонажей и уделить внимание идеям книги. И лишь к третьему, эстетическому чтению, изнуренному читателю доведется спокойно насладиться богатством языка великого писателя. Вам оно точно надо?14992