Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Империя ангелов

Бернар Вербер

  • Аватар пользователя
    Lazar15 сентября 2010 г.

    «Империя ангелов», логическое продолжение «Танатонавтов» воспринимается несколько иначе, чем первая книга. Роман «Танатонавты» в некоторой степени очаровывал неоднозначностью идеи исследования смерти, и эта идея качественно гримировала некоторые огрехи истории. «Империя ангелов» отчего-то лишена подобного очарования; возможно, оттого, что не предлагает читателю открыть нечто новое, но словно пытается показать ту же картину с другого ракурса. И хотя в самой книге герои продолжают стремиться к неведомому, оно воспринимается как всего лишь ещё одно, очередное, за которым опять последует нечто новое и так до бесконечности, пока окончательно не надоест. Знание не как смысл или цель, к которым следует идти через тернии, но знание как всего лишь одна из множества однотипных ступеней. Не самая привлекательная схема Вселенной, не правда ли?

    Кроме того, с самого начала в глаза бросаются некоторые несоответствия между двумя романами, невольно порождая ощущение, что вторая часть была создана не ради того, чтобы развить важную идею, но словно лишь из-за некого космического «надо», или «так положено», или «это закономерно». Не уверен, кого – автора или переводчика – следует упрекнуть, но «Империя ангелов» написана откровенно не самым лучшим языком, не слишком радующим разбалованного иной литературой читателя. Во всяком случае, мне порой было не слишком по душе читать не из-за содержания, но из-за формы. Словно предложили шоколадный батончик, может, и не ахти какой совершенный, но довольно-таки приятный на вкус, но завернули в до того скучную и унылую упаковку, что даже пробовать не хочется. Впрочем, «Танатонавты» отличались примерно тем же, но, повторюсь, подкупали большей новизной, кою в «Империи ангелов» отыскать не удалось. Предсказуемый финал, после которого так и напрашивается киношное дополнение «To be continued...», впечатления не улучшил.

    Однако, несмотря на всё сказанное выше– далеко не богатый язык, некоторые несоответствия с первой книгой, предсказуемость сюжета и цикличность всей истории, - в «Империи ангелов» есть некий шарм. Что-то, что всё же побуждает дочитать книгу до конца, руководствуясь не только правилом «начал – заверши!», но и чем-то ещё. Да, пожалуй, именно шарм, свойственный едва ли не всему французскому: оно может быть не близко к сердцу, не слишком по душе и нраву, но всё же чем-то привлекает внимание.

    3
    7