Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Страхи мудреца. Книга 1

Патрик Ротфусс

  • Аватар пользователя
    _Kaena_16 ноября 2016 г.

    Осторожно могут быть спойлеры.

    Первая часть второй книги получилась весьма забавной. Тут и коринковое зелье, и взаимодействие с друзьями ради достижения благой цели, и магистр Элодин дядька с перчинкой. На удивление Квоуту не вышло боком то, что он нелегально проник в архивы. Также Квоут учится, изготавливает свое первое изобретение, играет на лютне, нарушает устав университета, терпит гадости от Амброуза и немного ему вредит, черепашьими шагами продвигается в поисках данных о чандрианах, бесконечно ищет деньги и Денну... Денну и деньги. Все это написано живым образным языком очень складно и гладко. Неизменно раздражает Денна, даже если и не присутствует на странице. Остальные девочки вполне милы. Немного рассказывается история Дэви, по-прежнему радует милая Аури, подставляют дружеское плечо Фела и Мола.

    Но главный герой этой книги Элодин. Он просто кладезь перлов и поводов для смеха.


    — Бесконечно большое число можно делить бесконечное количество раз, и полученные числа все равно будут бесконечно большими, — сказал Юреш со своим странным ленаттским акцентом. — Если же разделить небесконечное число бесконечное количество раз, полученные числа будут небесконечно малыми. Поскольку они не бесконечно малы, а их при этом бесконечно большое количество, то, если их сложить, сумма будет бесконечно большой. Таким образом, мы приходим к выводу, что любое число фактически бесконечно.
    — Да-а! — протянул Элодин после долгой паузы. И ткнул в ленаттца пальцем. — Юреш! Вам персональное задание: заняться сексом. Если не знаете, как это делается, подойдите ко мне после занятия.

    — Ладно! Фела! Откройте свой приз, дадим Квоуту урок, которого он так жаждет!
    Фела переломила сухой стручок молочая. Белый пух летучих семян вывалился ей на ладонь.
    Магистр имен знаками показал ей, чтобы она подбросила семена в воздух. Фела взмахнула рукой, и кипа белого пуха взмыла под потолок аудитории, а потом плюхнулась обратно на пол. Мы проводили ее взглядом.
    — А, черт! — сказал Элодин. Он подошел к клубку семян, подобрал их и принялся размахивать руками, пока комната не наполнилась парящими в воздухе пушистыми облачками.
    Тогда Элодин принялся гоняться за семенами по всей комнате, пытаясь поймать их руками. Он вскакивал на стулья, бегал по кафедре, запрыгнул на стол.
    Все это время он хватал семена. Поначалу он делал это одной рукой, как будто ловил мячик. Но это ему не удалось, и тогда он принялся хлопать в ладоши, словно ловя муху. Когда и это не сработало, он попытался ловить семена, сложив обе ладони горсточкой, так, как ребенок ловит светлячка.
    Но так ни одного и не поймал. Тем больше он суетился, тем лихорадочней носился, тем стремительней хватал. Это длилось минуту. Две. Пять. Десять.
    Наверно, это могло бы продолжаться до конца занятия, но в конце концов Элодин споткнулся о стул и тяжело рухнул на каменный пол, порвав штанину и разбив в кровь колено.
    Он схватился за ногу, сел и принялся яростно браниться. Я за всю свою жизнь не слыхивал подобной брани. Он орал, рычал, плевался. Он ругался как минимум на восьми языках, и, даже когда я не понимал слов, у меня подводило живот и волосы на руках вставали дыбом от одного только тона. Он говорил такое, что меня пот прошиб. Он говорил такое, что меня затошнило. Он говорил такое — я даже не знал, что такое можно сказать.
    Думаю, он бранился бы куда дольше, но, набирая воздух для очередного залпа брани, он нечаянно вдохнул одно из парящих в воздухе семян молочая, принялся отчаянно откашливаться и отплевываться.
    В конце концов он выплюнул семя, перевел дух, встал на ноги и захромал прочь из аудитории, не сказав больше ни слова.
    Для магистра Элодина это было довольно тривиальное занятие.

    — И есть третий путь. Путь Квоута!
    Он подошел и встал плечом к плечу со мной, лицом к Феле.
    — Вы чувствуете, что между вами возникло нечто. Нечто дивное и хрупкое.
    Он издал влюбленный романтический вздох.
    — Ну и, поскольку вы стремитесь к определенности во всех вопросах, вы решаете форсировать события. Вы избираете наиболее короткий путь. «Чем проще, тем лучше!» — думаете вы.
    Элодин вытянул руки и принялся совершать беспорядочные хватательные движения в сторону Фелы.
    — И вот вы берете и хватаете даму за грудь!
    Все присутствующие расхохотались от неожиданности, кроме нас с Фелой. Я насупился. Она скрестила руки на груди, и смущенный румянец сбежал с ее лица на шею и растекся под рубашкой.
    Элодин развернулся к ней спиной и посмотрел мне в глаза.
    — Ре'лар Квоут, — серьезно сказал он. — Я пытаюсь пробудить ваш спящий разум, чтобы он научился внимать еле слышному языку, на котором шепчет мир. Я пытаюсь соблазнить вас пониманием. Я пытаюсь вас научить, — он наклонился ко мне почти вплотную. — Прекратите хватать меня за сиськи!

    Сим, Вил и Квоут тоже остры на язык. А Квоут еще и подозрительно нелогично осведомлен по части некоторых тем.


    Я нервничаю, как начинающая шлюха, - объяснил я. - Дай мне собраться с духом.

    — У Квоута голова гораздо больше! — заметил Симмон со своей мальчишеской ухмылкой.
    — У меня еще и гениталии имеются, — сказал я, взяв у Фелы куклу и прилепив ей на голову свой волосок. — Но начиная с определенного момента реализм становится непродуктивен.

    В этой книге впервые покушаются на большие пальцы Квоута:


    -Давайте договоримся так. Если вы снова застукаете его за каким-то баловством, можете отрубить ему большие пальцы на руках. Это будет поучительным примером для всех, вы не находите?
    Лоррен медленно окинул нас взглядом. Потом кивнул.
    • Хорошо, - сказал он и закрыл окно.
    • Ну, вот видите? - радостно сказал Элодин.
    • Эй, какого черта? - возмутился я, ломая руки. - Я... какого черта?

    Элодин озадаченно уставился на
    • А в чем дело? Вы допущены. Проблема решена.
    • Вы не имеете права предлагать ему отрубить мне пальцы!
    ы!

  • И одна из интерлюдий абсолютно твердо доносит до читателя, что Квоут осознал, что все его беды от него самого:


    ... я наделен особым даром наживать врагов и влипать в неприятности.

    Ближе к концу происходит смена декораций Квоут перебирается в Северен. И казалось бы это будет безумно интересно, но путешествие умещается в четырех недлинных абзацах. А в Северене почти сразу появляется зануда Денна, от чего бурная жизнь Квоута в Северене несколько блекнет, потому что он начинает ходить за ней как слюнявый теленок.

    Обрывается книга ни на чем, тупо обрубается концом очередной главы. Потому впечатление от нее неполное, нужно обязательно читать второй том.

6
165