Рецензия на книгу
История твоей жизни
Тед Чан
4es16 ноября 2016 г.Язык влияет. На мышление отдельно взятых и наций-носителей. Ноам Хомский говорит — не-а, не влияет, и это мнение вроде как в лингвистике главенствует (жду лингвистов и их собратьев с подтверждением/опровержением). Приходит Тед Чан и говорит: а почему бы ему всё-таки не влиять?
И действительно: почему бы языку, на котором мы говорим, не изменять наш взгляд на мир. Даже больше — почему бы ему не формировать мировоззрение.Я читала и думала о Хокинге и Воннегуте. В послесловии автора упомянуты двое: Хокинг и Воннегут.
Случайности случайны или нет, но забавно встретить совпадение в книге про отсутствие (в некотором роде, очень, очень некотором) случайностей и совпадений.С фильмом ещё не ознакомилась, но уверена, что там великая миссия по спасению Земли от глупости земной и/или кровожадности иноземной. И великая эта миссия возложена на хрупкие плечи двоих-троих (или всё-таки одной). И какой-нибудь пафос. А ещё музыка крутая.
Что же в книге? Немного военной и политической зашоренности, немного (право) лингвистики, и много горечи. Горечи от существования, от невозможности изменить, от возможности знать. И инопланетная фатальность, принятие неизбежного как должного.
Впрочем, как не встаёт для рыбок вопрос о том, что же такое вода, так при таком подходе не задумываешься о неотвратимости: это данность.Итак. Тед Чан показал, откуда взяться этой данности, и горечи сторицей дал, и перформативных глаголов отсыпал.
10178