Рецензия на книгу
Birdsong
Sebastian Faulks
elveneared14 ноября 2016 г.И пели птицы
Четыре года назад мне вручили один из самых лучших подарков в моей жизни — ридер. На радостях я накачала кучу книг и мне сложно было определиться, что я хочу прочитать в первую очередь. Тогда я открыла список «200 лучших книг по версии ВВС» и, просмотрев, решила, что для общего образования надо всё прочесть. Читала и добралась до книги под названием «Пение птиц» (сейчас перевели на русский как «И пели птицы...») Себастьяна Фолкса и я решила приступить к прочтению, но данной книги не было ни в электронном варианте, ни в бумажном. Она даже не была переведена. Через год я вспомнила об этой книге, но она так же не была переведена. С того момента я о ней не вспоминала, хотя два года назад книгу наконец-то перевели на русский и издали, но я об этом не знала. Тут полмесяца назад я увидела в интернете, что только-только вышла эта книга в украинском переводе от Клуба Семейного Досуга! Моему счастью не было предела, я сразу пошла и купила её! Меня очень начало к ней тянуть и дочитав Павича, я сразу приступила к ней и каждую свободную минуту проводила с «Пташиним співом».
Что я могу сказать о книге? От неё я получила почти всё, что хотела, она почти полностью оправдала мои ожидания. В ней переплетаются две сюжетные линии: Франция во время Первой мировой войны и Англия 1978 года. Начинается всё в довоенной Франции, главный герой Стивен приезжает из Англии по работе и влюбляется в замужнюю женщину. Естественно, складывается сложная ситуация, накал страстей, драма и не буду говорить, чем закончились их отношения и закончились ли они вообще. Дальше — война. Описание битв, быта солдат, их страхи и переживания, их отчаяние и угасание надежды, мысли о родном доме, близких... всё это завораживает, читается интересно и легко, но одновременно мурашки по коже от всего этого. Героиня второй линии — внучка Стивена пытается разузнать как можно больше о своём дедушке: находит его дневник, старых товарищей с фронта, читает книги о Первой мировой и всё это чтобы узнать себя. Но последняя глава меня расстроила и не очень понравились описания любви и постельных сцен в первой части, но впечатление от книги не испортила. Стиль письма этакий английский Ремарк, очень живой и красивый язык. Отдельное спасибо переводчику. Надеюсь, Клуб Семейного Досуга издаст остальные книги Фолкса, так как я в любом случае продолжу с ним знакомство.680