Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Дамское счастье

Эмиль Золя

  • Аватар пользователя
    Volhabook
    13 ноября 2016 г.

    Смело признаюсь, что это было, можно сказать, мое первое знакомство с автором.
    В детстве я с огромным вожделением посматривала на "два романа Золя - "Нана" и "Чрево Парижа". Оба в шикарном издании,шрифт, бумага!!! И как же я была разочарована, когда и читать-то их не смогла. У меня было ощущение, будто я прорываюсь сквозь густой лес. Ветки царапают лицо, идет густой дождь из слов , лиц и событий и ты уже плохо соображаешь куда и собственно зачем ты идешь. Затем был "Сэлфридж"-английский сериал, в котором меня просто околдовала атмосфера огромного, универсального магазина - первого из подобных колоссов Европе. Блеск и гламур, сытость и чрезмерность с одной стороны и тяжелый физический труд продавщиц(попробуй покрутись на ногах 12 часов, да еще с улыбкой вокруг нахальных и высокомерных покупательниц!) ,конкуренция и выживание с другой. Фильм мне так понравился, что я бросилась искать на эту тему - еще и еще!И первым, что мне выпал оказался сериал "Дамское счастье" по одноименному роману Золя. Смотреть фильм или читать книгу-что лучше сделать в первую очередь?У каждого свои предпочтения. Мне повезло: фильм оказался премилым, актеры и декорации вполне соответствующими. И когда мне во флэшмобе предложили прочитать первоисточник, я не раздумывала ни секунды. Конечно, беру!
    Какая завязка?! В Париж приезжает 20-ти летняя Дениза с двумя братьями. После смерти родителей, они ищут приют у дядюшки-мелкого торговца. Однако дела у того идут не очень хорошо из-за открывшего (лавочник твердо убежден в этом и многие его друзья-мелкие торговцы поддерживают его) прямо напротив его лавки огромного магазина "Дамское счастье". Владелец магазина Октав Муре- авантюрист и выскочка построил свой бизнес при помощи


    "любовных похождений, эксплуатируя то одну, то другую женщину..

    ."Вот в его-то магазин и устраивается Дениза на работу.
    Как же легко и весело пошла у меня эта книга!Очень даже легко, я бы сказала. Слишком. Но не могло все так быть просто и хорошо, я ждала подвоха, что вот-вот все осложнится, погрязнет в быту, клевете, грязи и прочем мусоре .Уж слишком все текло ровно и без трещинок. Сюжет вился ровной нитью, герои по - своему привлекали и их правда была достоверной, настоящей, жизненной.
    Но с середины книги что-то пошло не так. На первый план вылезла любовная нить и была так нелепа и по-моему, не совсем к месту. Создавалось впечатление, что автор, написав добрую половину романа, вдруг опомнился, осознав, что его будут читать не только добропорядочные буржуа и но и их жены, которым явно будет не хватать романтики и сентиментализма и пошел на поводу у желаний общества. Выстроенный, цельный сюжет превратившись в любовный романчик, потерял свою глубину,набрав обычных штампов в виде "злобной брошенной любовницы", "меланхолика-юноши, влюбленного в героиню" или "невинную, умирающую в расцвете лет" и т.п. . Все начинали вдруг не к месту рыдать, мяться, занудно и томно рефлексировать. А конец вообще меня добил своей куцостью и безбрежными розовыми соплями. Создавалось впечатление, как в м\ф Простоквашино, когда начинал писать письмо мальчик, затем дописывал Матроскин, а оканчивал Шарик. Может жена Золя долгой зимней ночью, набравшись храбрости, пробралась в его кабинет и дописала, как посчитала нужным?А муж не заметил или посчитал, что сомнамбула и передал в издательство? Иначе объяснить это я не могу. И от этого мне немного обидно.
    Тем более, что в целом мне роман понравился. Он действительно стоящий, с отличным языком(спасибо переводчику!). Я с удовольствием прочитаю еще что-нибудь из творчества этого писателя.

    like5 понравилось
    37