Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Shutter Island

Dennis Lehane

  • Аватар пользователя
    LuxAeterna8 ноября 2016 г.

    Есть битвы, которые, возможно, никогда не завершатся. Копий уже сломано немерено, а сколько еще будет... Например, битва на тему "должна ли экранизация строго следовать сюжету книги-первоисточника" и множество смежных конфликтов и жалоб вплоть до классического "книга лучше фильма".

    Как известно, есть два основных лагеря в этой борьбе. Первые считают, что экранизация должна весьма точно соотноситься с печатным оригиналом (именно они, как правило, считают, что книга лучше фильма). Вторые полагают, что экранизация совершенно не обязана следовать сюжету тютельку в тютельку, и вообще, это фильм (пусть даже снят по адаптированному сценарию) - самостоятельное произведение, которое... никому ничего не должно (хватит брюзжать о том, что фильм опять не оправдал ваших ожиданий!). И вообще, копии скучны.

    Я нахожусь где-то посередине (и уверена, что я в этом вопросе найду немало единомышленников), и вот моя небольшая философия на эту тему (без примеров, а то все это рискует стать супер-длинной-простыней; возможны двойные стандарты, не без этого, но речь о совершенно субъективных вещах - симпатиях и антипатиях):

    • Если фильм мне понравился, то меня мало волнует, сильно ли он отличается от книги, по которой снят. Я просто воспринимаю их как два отдельных произведения. Книга не всегда лучше фильма, фильм не всегда лучше книги, вот это всё...
    • Если экранизация, имея мало отличий от книги, меня впечатлила меньше, чем сама книга, то, скорее всего, я не упущу возможности немного побрюзжать, что "книга лучше, буу".
    • Если сюжет фильма был адаптирован и изменен настолько, что оригинал трудно узнать... и если фильм мне еще и не понравился, то я отказываюсь называть это экранизацией и начинаю ворчать "пишите, что это фильм по мотивам, и слова вам никто плохого не скажет".

      К чему все я это? Ах да. Обычно я стараюсь рано или поздно прочитать книгу, если фильм попался мне на глаза раньше (особенно если фильм пришелся по душе); а также посмотреть хоть какую-нибудь экранизацию (опять же, особенно если книга не стала пустой тратой времени). Поскольку фильм я видела раньше, то сравнения мне избежать не удалось. Так, "Остров проклятых" Дэнниса Лихейна слегка проиграл "Острову проклятых" Мартина Скорсезе. Но вообще-то, это отличный роман (и отличный фильм, по-моему мнению, как вы могли понять).

      Особенно я хочу отметить отличные глюкнутые сны и просто невероятные описания ощущений при мигрени. Но этот роман, это, конечно, не одни сны и мигрени. Это... Призраки прошлого. Животный страх. Отчаяние, которое затмевает разум.Безумие. Много безумия. Бессилие до дрожи в конечностях и злых слез. Утрата близких, утрата надежд, утрата веры в человечество. Недоверие. Боль от невозможность помочь и что-то изменить. И одиночество. Одиночество среди других людей, одиночество с самим собой и одиночество на этом острове Проклятых. Одиночество, которого Лихейн недодал роману, а Скорсезе дал фильму сполна.

    13
    68