Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Мой дедушка был вишней

Анджела Нанетти

  • Аватар пользователя
    Аноним7 ноября 2016 г.

    Дедушка БЫЛ вишней - взрослый пишет о детстве

    "Детская книжка," - подумала я.
    "Почитаю и расслаблюсь," - подумала я.
    "Книга про дедушку - самое то, чтобы отдохнуть от Гессе и размышлений о смысле жизни," - подумала я.
    И решила прочесть "Мой дедушка был вишней".
    Книга обещала быть интересной и живой. Итальянская история для "младшего и среднего школьного возраста". А я, честно признаюсь, большой поклонник детской литературы.
    Начнем с хорошего

    • Книга написана простым и живым языком. За это, я полагаю, поблагодарить нужно еще и переводчиков, которые смогли переводя не превратить книгу в обычную "советско-поучительную" историю.
    • Книга затрагивает серьезные темы - смерть, безумие, доверие, любовь, семья. И несмотря на ужасы, творящиеся в книге, повествование остается светлым и теплым. Детство скрашивает боль и травмы и в итоге, получается, что книга о жизни, "такой, какая она есть".

    Минус тоже есть, но он абсолютно не страшен и, в общем, не портит впечатления от книги.
    Язык простой, но местами превращается в суховатый. Не создается впечатления, что история рассказана ребенком (хотя она и написана от первого лица). Скорее - от лица взрослого, который старается четко и без эмоций рассказать о своих детских годах.


    Тогда я вышел из машины и начал бродить по двору. В дом я заходить не хотел. Мне казалось, будет справедливо, если они сами придут за мной. Но никто меня не искал, и мне очень захотелось плакать. Я сел на корточки рядом с вишней, опустил голову на колени и начал рыдать.

    Возможно, автором закладывался именно такой стиль повествования и это сделано намеренно? Сквозь розовую паутину детства, сквозит холод анализирующего взгляда взрослого.
    О важном
    Книга очень страшная.
    Эта мысль у меня возникала в процессе прочтения неоднократно.
    Книга очень страшная. Книга жуткая.
    Во многих моментах по коже бегут мурашки. Хочется кусать ногти, рыдать и биться в истерике. Даже не столько от того, что происходит, сколько от того, каким тоном это рассказывается.
    Спокойным. Ровным. Безэмоциональным. Так оформляются протоколы. Так люди рассказывают о травмах. Так говорят дети.


    До этого, еще летом, родители решили попробовать жить отдельно, и мы с мамой временно переехали в дом дедушки. Мне об этом сообщил папа.

    В общем, мои мечты почитать и отойти от темы смерти и смысла жизни провалились с треском. Книга напитана живым, горячим, детским, ощутимым. Но не тем детским, которое отгорожено от опасностей и растет в тепличности, а тем детским, что на улице, что вокруг, что впитывает в себя боль, грязь и напряжение.
    В заключение, еще несколько слов про другую интересную особенность. Действие происходит в Италии и это ОЧЕНЬ чувствуется и очень заметно в процессе прочтения. Сложно примерить на себя роль мальчика, сложно понять его чувства и эмоции, потому что его окружение, его социум значительно отличается от русской действительности. То, что читается, знаемо, но не понимаемо. Да, в Италии дома для душевнобольных, выглядят так:


    Он жил в белой-белой комнате в конце длинного белого коридора. Сестры тоже одевались во все белое - даже обувь у них была белая, а двери - из белого матового стекла. Все белое и тихое, как в доме с привидениями.

    Про подобные учреждения в России писать не буду.
    И название. "Мой дедушка БЫЛ вишней". Вопрос, на который я не могу найти ответа. Почему БЫЛ? Почему в прошедшем времени? Согласно основной идее книги, люди продолжают жить в том, что они любили и в сердцах тех, кто любит их. Вишня осталась целой, растет и цветет. Почему БЫЛ вишней? Почему не СТАЛ вишней? Возможно это связано с той позицией анализирующего взрослого, которая сквозит в книге? А может это особенность перевода?
    В общем и целом, книга произвела очень хорошее впечатление. Я бы не отнесла ее к разряду "для младшего и среднего школьного возраста". Взрослым ее читать будет, возможно, даже интереснее, чем детям.
    Но читать стоит.

    5
    39