Рецензия на книгу
Naive. Super
Erlend Loe
Аноним6 ноября 2016 г.Я перескажу сюжет в одном абзаце. В трёх предложениях. Может быть, в двух. Я предупреждал.
Сказать по правде, я в замешательстве. Далеко не супер и совсем не наивно, скорее примитивно, так невероятно упрощено, что в отличие от обещанной наивности, которая трогает и побуждает стать к миру немного добрее, утомляет, почти раздражает и однозначно настраивает против дальнейшего чтения.
Удивительно, насколько длинной, тянучей и пустой мне показалась эта в общем-то небольшая книга. Рассказчик – молодой человек, разменявший четверть века, получивший образование, но вопреки всему (по необъяснимой причине) несостоявшийся как личность, не имеющий как таковых интересов, бессмысленно проживающий один день за другим и мыслящий так ограниченно, что читатель начинает всерьёз подозревать в нём какое-то психическое отклонение. "Я пошёл в магазин с целью что-то купить. Я увидел мячик и понял, что то именно то, что мне было нужно. Я купил в магазине мячик. Я принёс мячик домой. Я кидаю мячик о стену. Он стукается о пол, ударяется о стену, потом снова о пол и возвращается ко мне. Я ловлю мячик" – вам тоже кажется, что интеллектуальное развитие бедняги оставляет желать лучшего и не дотягивает до уровня взрослого человека? Добавьте к этому отсутствие какого бы то ни было живого общения, никакой предыстории (ни разу не вспомнить о школьных друзьях, товарищах со двора или спортивной площадки, семейные встречи на Рождество и другие семейные праздники), замкнутость и привычку плыть по течению, никак не влияя на окружающий мир – таков портрет центрального (и можно сказать единственного, ибо остальные раскрыты ещё меньше) персонажа книги.
Тем не менее, в книге ни разу не упоминается о болезни повествователя (возможно, читатель был недостаточно внимателен, чтобы заметить), что вроде бы подразумевает, будто бы автор не имел цели показать нам внутренний мир душевнобольного, проникнуться симпатией к нему или, во всяком случае, пониманием. И хоть я далеко не фанат подобного жанра, в этом случае замысел был бы понятен, здесь же совершенно неясно, что Эрленд Лу пытался сказать.
Не хотелось бы идти на поводу у книги и заражаться от неё перечислением, но нельзя не упомянуть, что, кроме прочего, в книге невероятно раздражают списки. Бессмысленные и громоздкие. Будь герой в два раза моложе, вопросов бы не возникло, но – ради всего святого! – что это за мнимые поиски себя и смысла жизни? Что за робкое отношение к противоположному полу? В двадцать-то пять... Что за подчёркнутая педантичность, тоже, кстати, наводящая на мысли о плачевном диагнозе.
Искренне жаль времени, потраченного на эту книгу.
17328