Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Волшебник Земноморья. Гробницы Атуана. На последнем берегу. Два рассказа о Земноморье

Урсула Ле Гуин

  • Аватар пользователя
    lizabook5 ноября 2016 г.

    Когда-то давно, ещё в детстве, мне в руки попала книга "Волшебник Земноморья" Урсулы Ле Гуин. Прочитала её и три последующих книги с большим удовольствием, хотя и не всё тогда осталось понятым мной. Но впечатление, произведённое первой книгой, образ, созданный ей, прочно укрепились в моей памяти. Туманный Гонт, ярко зеленеющий Холм острова Рок, маленькие островки с их маленькими деревушками и открытыми, честными людьми, и, разумеется, драконы - те самые, мудрые, прекрасные и опасные. Много лет я жила с памятью обо всём этом, и, не могу не отметить, что именно "Волшебник Земноморья" долгое время был (и остаётся) для меня эталоном качественного классического фэнтези.
    Последние несколько лет мир Земноморья звал меня к себе. Поначалу пыталась сопротивляться - у меня столько ещё книг не читано, не до повторений!
    Не удержалась. Да и повод нашёлся - "Азбука" переиздала этот цикл, объединив в двух томах всю историю Земноморья (тут-то я и выяснила, что прочитала далеко не всё). Отложила все другие книжные "хотелки" и с головой погрузилась в мир, созданный Урсулой Ле Гуин.
    И знаете, что? Это было чудесно.

    "Волшебник Земноморья", первая книга цикла, окружает теплом и каким-то мягким уютом. Меня очаровали описания маленькой деревеньки на острове Гонт, очаровал сам этот остров - его природа ведь, по сути, так похожа на нашу, сибирскую! В голове всё время мелькали эти красивые фотографии из пабликов про путешествия - лесистые взгорья, окутанные туманной дымкой. Было приятно бродить по этим лесам вместе с волшебником Огионом, и было совершенно непонятно, почему молодому Ястребку так неспокойно в этом храме дремучего волшебства. Впечатлила и школа волшебников на острове Рок, пусть и теперь, с точки зрения более начитанного человека, эта школа и её правила выглядят достаточно шаблонно. Впрочем, невольно встаёт вопрос: Ле Гуин писала по шаблону, или она была одной из тех, кто этот шаблон создал?
    Нельзя обойти стороной и устройство мира - эти чарующие "белые пятна" на карте, эта прекрасная неизведанность и извечный вопрос: "А что там, дальше? Что будет, если мы заплывём так далеко, как ещё никто не заплывал?". Всегда манили такие произведения, которые рассказывают о невероятно древнем, но всё ещё неисследованном мире. В этой книге Ястреб путешествует по сравнительно изведанным землям, но уже здесь оговаривается, что, в сущности, никто не знает, что там, за Пределами. Это заставляет заинтересоваться - ну что же там, что дальше? Узнаю ли я об этом мире больше? Куда ещё занесёт уже полюбившегося мне героя?

    Его заносит, как мы понимаем из следующей книги, в "Гробницы Атуана", святая святых враждебной Архипелагу империи Каргад. И узнаём мы об этом далеко не с самого начала. Я помню, как давно, читая этот цикл впервые, я возмутилась: "Кто все эти люди? Где Ястреб? Неужели про него больше не напишут?". Разумеется, тогда я очень радовалась, когда узнала человека, посмевшего нарушить священную тьму гробниц. Но и Тенар-Ара тоже достаточно быстро располагает к себе. Поначалу она может показаться вздорной и капризной девчонкой, но приглядевшись, легко увидеть в ней особенную, непохожую на других жрицу. Ту, которая решит идти своим путём. Это ли не хорошо?
    Вторая книга цикла как бы даёт нам свежий взгляд на уже знакомый мир: нам показывают волшебников и их знания глазами тех, кого они считают варварами (и тех, кто, в свою очередь, считает варварами самих волшебников и всех остальных жителей Архипелага). Мы видим другую культуру, других людей, которые, на поверку, внутри оказываются точно такими же людьми с точно такими же стремлениями и желаниями (парой книг позже мы узнаем, что, всё-таки, не совсем такими же, но это потом). И мы видим борьбу, мы видим, как человек, воспитанный в одной среде, самостоятельно (а потом и с посторонней помощью) осознаёт, насколько его воспитание неверно, насколько плоха та среда и та культура, которая считается ему родной. За этой эволюцией следить так же интересно, как и пытаться разобраться - каким же силам поклоняется Ара? Что это такое? Как глубоко в древность уходят корни этих сил? Расскажут ли нам об этом подробнее? (спойлер: рассказать-то расскажут, но понятнее оно не станет).

    Третья книга, "На последнем берегу" выделяется своей мрачностью, своей атмосферой надвигающегося конца. Загадочные и жуткие вещи происходят в Земноморье. Происходящее, как кажется, грозит уничтожить все краски в этом мире, сделать его грязным, лишить его волшебства. Да, с миром случилась классическая для многих произведений беда - волшебство куда-то уходит, и это влечёт за собой множество проблем. Кому же спасать мир от этой хвори, как не Ястребу, Верховному Магу Земноморья? Он уже немолод, но ещё далеко не стар. Уже не такой беспокойный юноша, как в первой книге, но глаза его всё ещё горят, и внутренний огонь привлекает к себе. Компанию в этом опасном путешествии Геду составит молодой Аррен - принц Энлада.
    Честно говоря, большую часть книги Аррен меня раздражал: ещё более нетерпеливый, вспыльчивый и капризный, чем молодые Гед и Тенар вместе взятые, он то и дело находил неприятности на свою царственную пятую точку, создавал проблемы своему спутнику, спорил с ним, быстро опускал руки. Конечно, временами его действия были оправданы благими намерениями, но в большинстве своём это выглядело, как обычный подростковый бунт, юношеский максимализм. Аррен сам логично объясняет свои поступки: "Я-то думал, мы пойдём и сразу найдём, что сломалось, починим и вернёмся героями! А мы даже не знаем, что ищем!". Впрочем, как и в предыдущей книге, герой, "учась у камня", растёт: меняется его сознание, взгляд на вещи, на мир. Это путешествие делает Аррена тем, кем ему предначертано стать (Ястреб знал! Он точно знал!). Ястреб же в этой истории показан, скорее, как мудрый наставник, этакий загадочный Гэндальф, считающий, что маг никогда не опаздывает, и всегда там, где ему следует быть. Финал, разумеется, немного предсказуем и бесконечно печален. Мир-то спасли, но...
    Не будем об этом. Лучше попытаемся порадоваться за Геда: он идёт домой.

    Общий вердикт для первых трёх книг таков: Урсула Ле Гуин создала произведение, отвечающее всем канонам фэнтези. Затрудняюсь сказать, писала ли она по шаблонам, или шаблоны создавались в том числе и на основе её произведений, но... Очень приятно было побывать вот в таком мире, достаточно предсказуемом с литературной точки зрения, но диком и неизведанном с точки зрения героев. Для меня это было похоже на возвращение домой, в царство спокойствия и уюта, после долгого блуждания по улицам оживлённого города. Это было замечательно.

    2
    34