Рецензия на книгу
The Master of Go
Yasunari Kawabata
lynn4 сентября 2010 г.Когда раздумывала над этой книгой, пришла в голову такая аналогия относительно литературы вообще:
Как мне кажется, существует два подхода к написанию книг - японский и западный. Западная литература, говоря термиинами ИТ, process oriented - т.е. ориентированна на процесс, сюжет, экшн. В то время как японская - object oriented, т.е. ориентирована на объект. Или точнее на субъект.
Если в произведении западного автора стержнем служит сюжет и читатель наблюдает за тем, как герои из пункта А движутся в пункт Б и что при этом происходит, то в японской литературе сюжета как такового может вообще не быть, а основной фокус нацелен на героя как личность, на то, как эта личность переходит из одного состояния в другое под действием внешних и внутренних обстоятельств (методов, если снова вспомнить ИТ).
В "Мастере игры в го" есть сюжетная линия - финальная партия старого мастера Хонинобо с молодым амбициозным Отакэ - но он второстепенен. Несмотря на то, что автор дотошно описывает почти каждый сделанный игроками ход главное здесь не изменения положения камней на доске, а постепенные сдвиги в мироощущении всех действующих лиц, такой медленный и неумолимый съезд с обрыва в направлении какого-то болезненного, но необходимого разрешения все более гнетущего конфликта.
Не могу не думать обо всем построении этой книги, как о наборе методов (по сути, это несколько ключевых ходов в матче), которые применяются к субъектам (игрокам и автору, от лица которого ведется повестование), тем самым изменяя их параметры - самоощущение и самоопределение в этом мире.
В какой-то мере субъектом является и читатель.21 понравилось
152