Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Люди с солнечными поводьями

Ариадна Борисова

  • Аватар пользователя
    Hild198428 октября 2016 г.

    Этника, да не та

    Никогда, слышите, никогда не предвкушайте книгу автора, которого раньше не читали! Рискуете получить может быть и хорошую книгу, но совершенно не ту и не так, как хотелось. Так случилось у меня с книгой Ариадны Борисовой. Меня привлёк эпитет этническая в определении жанра книги. И намёк на любимых мной лошадей в названии книги. Раз есть поводья, должны быть и лошади... Но нет! Не знаю, с чем я больше ошиблась: с этникой или с лошадьми.
    Ариадна Борисова написала очень хорошую книгу. Герой этой книги не один какой-то конкретный человек. Не ищите здесь запоминающихся, живых персонажей. Герой у книги один (и его сложно понять и принять современному читателю)- родовой патриархальный строй. Общество, в котором важна не судьба конкретной личности, а выживание большой семьи. Потому здесь и нет ярких индивидуальностей - род обезличивает. К этому я была как раз готова. Не готова оказалась к бешеному морализаторству в христианском ключе, которым иногда безмерно увлекается автор. Читателя много и подробно учат тому, что личные интересны ничто перед общественными, что женщина должна быть скромной, незаметной и родить как можно больше детей. И просто чувствуется, как автор радеет за скорейшее возвращение такого взгляда на жизнь. С бешеной пропагандой патриархата ещё можно смириться, а вот с привнесением элементов христианства в исконно языческую культуру якутов- уже нет. Разрушает атмосферу. Тут у автора и "черти" с "Белым Творцом"(ага, у язычников- якутов!) и демон, изъясняющийся на высокой латыни! Латыни, у якутов... Языческий компонент и атмосфера трещат по швам. А тут ещё и дивные языковые обороты. Зеркало именуется то "слюдяным зерцалом", то, держитесь, "отражателем"! А мне казалось, что отражатель- это деталь телескопа, ан нет -зеркало у древних якутов.
    В целом язык книги не просто читаемый, а очень красивый. Описаниями природы вообще зачитываешься. Так хороши луга, леса, горы, мелькнувший в траве волк и орёл в высоком небе. Но потом "отражатель" и бойко болтающий по латыни демон, одетый в чёрную кожу (Гот? Байкер?), и вся атмосфера вдребезги.
    И ещё чудесное слово "натазники"- я так и не смогла понять, как выглядит это предмет женской одежды. Вообще,"этнический" компонент автор успешно завалила, увлёкшись поучением читателей.
    Теперь о том, чего я ждала, и не получила.
    Шаманизм. Любой шаман у Борисовой - "аццкий сотона" и дорога ему в преисподнюю. Про шаманские практики, облачение и духов покровителей- скупо и пренебрежительно. И всё равно единственный персонаж, которого я смогла понять, который меня тронул -это шаман- отступник Сордонг. Вот его гордость и боль по утерянному дару, его готовность убить и предать, только бы вернуть дар шамана... Оно цепляет. Персонаж неприятный, но живой и в чём-то прекрасный.
    Лошади. Если вы любите этих животных, не читайте книги Борисовой. У неё лошади - не персонажи. Не реквизит даже. Мы их видим на каждой странице, но частями... в тарелках героев. Я специально листала статьи по якутской кухне. Да, якуты едят конину, но очень редко! Во время важных праздников. Не каждый день, как расписала Борисова. Довольно мерзко и неприятно читать про бесконечную "нежную варёную жеребятину" и "жирные кобыльи потроха".
    Как итог: задумка автора великолепна. Мне ещё не приходилось читать фэнтези, главным персонажем которой является культура какого-либо народа. И вот за это хочется поставить пять. Но за конечное исполнение только то, что поставлено.
    Цикл "Земля удаганок" читать продолжу. Дам автору шанс.

    12
    737