Рецензия на книгу
Снежный пейзаж
Дзюнъитиро Танидзаки
Marmosik26 октября 2016 г.Еще одна книгу в копилочку любителей японской литературы. Недостатков в этой книге я не нашла, не смотря на ее не маленький объем, она постепенно увлекает тебя и читателю совершенно не хочется расставаться с семейством Макиока. Начинается книга с знакомства с тремя сестрами, потом мы уже узнаем что их четыре. В этой книге нет как таковой интриги, кульминации. И заканчивается она тихо и спокойно, как будто вы просто были соседями этого семейства. Приехали в какой-то день, поселились рядом с ними и наблюдали за их жизнью на протяжении нескольких лет. Пережили с ними радостные и горестные моменты. Каким-то образом вам удалось совершить с ними несколько путешествий в Осаку, Киото и Токио. А потом пришел день когда вы собрали чемоданы и навсегда исчезли из их жизни, как и они из вашей. Вам конечно очень хочется знать, как им удалось пережить войну, что с ними стало в послевоенные годы, но вы уже слишком далеко и никогда об этом не узнаете.
В книге нет скелетов в шкафах, все на поверхности. Нет и страшных интриг и заговоров. Да есть тайная любовь младшей сестры, но это скорее тайна для ее родных, и она быстро раскрывается.
В этой книге много довоенной Японии, ее традиций, быта. Как прекрасно с Юкико, Сатико, Эцуко и остальными было любоваться цветением сакуры в Киото. Вы представляете чтобы в нашей стране люди ездили в другой город любоваться цветением дерева. Как чудесно было подслушивать разговоры о переживаниях сестер. Некоторые вещи вызывали недоумение. Хоть я уже и не первый раз сталкиваюсь с традициями японского сватовства, но здесь оно представлено во всей своей красе. От устройства смотрин, до проверок со всех сторон и жениха и невесты. Очень поразило, что младшая не может выйти замуж раньше старшей. Ну а вдруг ту никто не возьмет или у нее есть такое увечье, то что все кто ее младше должны так и оставаться в девках. Ох, уж эти японцы.
Ну насчет разницы сословий, то здесь ничего удивительного, это есть и в наше время.
Кроме взаимоотношений в семье нам показаны еще и иностранные друзья семьи Макиока, немецкая семья Штольцев и русская Кириленко. Немного рассказывается об отношении японцев к европейцам. Японцы весьма сдержанная нация. И как Сатико не переживала за свою дочь и младшую сестру во время наводнения, но она была удивлена проявлением чувств госпожи Штольц, когда ее муж и сын вернулись. Русские это понятно - загадочная душа, даже для европейских народов, что уже говорить о японцах.
Самое странное, что хоть я и провела много времени с семейством Макиока, мне очень не хотелось с ними расставаться. Так хотелось побывать на свадьбе Юкико, узнать дальнейшую судьбу Таэко, надеюсь она будет счастлива. А Эцуко появится младший братик или сестричка. и несмотря на то, что дальше была война, их семья пережила и эти невзгоды, и никто не погиб сражаясь за императора.1893