Рецензия на книгу
Собрание сочинений в шести томах. Том 6/4
Лион Фейхтвангер
Maple8119 октября 2016 г.Очень тяжел для восприятия немецкий язык, рубленые фразы, как будто специально созданные для резких окриков и муштры, длинные составные сложновыговариваемые слова. Недаром даже у них в салонах предпочитали французский язык, как более подходящий для общения с дамами. А этот слог не может не наложить отпечаток и на мышление. Вот так и Фейхтвангер, берешь его книгу и начинаешь тонуть среди тяжелых неповоротливых и обстоятельных описаний, с трудом продираешься через них и с тоской оглядываешься по сторонам, ища знакомые фамилии, пытаясь на них опереться и выбраться на поверхность, не завязнуть окончательно. Но останавливаться нельзя, надо терпеливо брести вперед, и только тем, кому хватило на это терпения, откроется настоящее чудо. К концу романа вы полюбите его героев, какие бы их недостатки этому не мешали.
Правда, прочитав послесловие автора, я несколько смутилась:
Исторический роман подвергается и другим, менее неуклюжим, но не менее опасным ложным толкованиям. Многие читатели думают, что такой роман должен в приятной и увлекательной манере ознакомить их с историческими фактами, с авантюрными похождениями, показать человеческие качества знаменитых исторических личностей.
Примерно с этой точки зрения я обычно и воспринимаю исторические романы. Абстрагируюсь от непосредственной нити сюжета и уделяю побольше внимания представленным в них реальным людям. Согласитесь, что учить историю таким способом куда более удобнее, чем зазубривать по учебнику абстрактные даты и бесчисленные имена Людовиков на французском троне.
Но автора такая манера чтения обижает, и в его случае, он имеет на это право. Все-таки он не просто использует исторический фон для реализации своих сексуальных фантазий, как сейчас стало модно у некоторых современных писак, но в своих мыслях он уже далеко ушел от влияния какой-то одной личности на историю, он верит, что есть и более действующая сила, которая сомнет любую крупную личность, которая окажется недостаточно умной и встанет на ее дороге, и эту силу он называет прогрессом. Это и доказывает он нам в своем романе. Луи - не просто король, он абсолютный монарх, казалось бы, какие могут быть ограничения для его власти? Но не мытьем так катаньем он постепенно совершает вещи, совершенно противные его истинным чувствам. Он разрешает к исполнению комедию Бомарше "Фигаро", которая бросает дерзкий вызов богатым аристократам. Комедию, которую, как он сам поклялся, никогда не позволит демонстрировать простому народу во Франции. Он не любит мятежников, не выносит Вольтера, но и его, этого вечного еретика, вынуждена принять церковь и служить по нему мессы. И главная фабула романа, французский самодержец не поддерживает самодержца английского, а поддерживает американскую революцию! Ведь этим он практически подписывает приговор и своей собственной стране, побуждая и ее на мятежные настроения.
А известных личностей в книге больше, чем я могла бы надеяться. Для начала, некий Пьер, разъезжающий в карете и размышляющий о каких-то крупных займах, бизнесе и прочих малопонятных вещах, оказывается не очередным чиновником, а Бомарше. Да, легко любить классиков после их смерти, когда они уже заключены в бронзу, гипс и мрамор, их контуры заранее известны и рассчитаны до мелочей, а каково современникам? Поди угадай, что он эдакое в следующий раз выкинет, в какую авантюру ввяжется, сколько наберет долгов или с кем затеет роман, шокирующий даже вертопрахов-французов? А вот Фейхтвангер дал нам возможность пообщаться с классиками запросто, посидеть у них в экипаже, в гостиной при чтении известной пьесы, заглянуть на представление в Версаль, в котором играет Мария-Антуанетта, впрочем, он не всегда столь учтив, скажу по секрету, какое-то время нам придется составить компанию герою и в довольно грязной тюремной камере. Впрочем, нет худа без добра, и в этом мы тоже вскоре убедимся. Так вот, кроме Бомарше, нам встретится Вольтер, которого мы узнаем уже совсем мало, но все равно это будет ни с чем не сравнимое удовольствие, наблюдать за этим хитрым и мудрым стариком. И нам выпадет честь проводить его в последний путь. Куда больше времени мы будем общаться с крупным американским деятелем Франклином. На его фоне особенно контрастно будут выглядеть недалекие и самовлюбленные выскочки из американского конгресса, такие как Артур Ли. Побываем мы и в Версале, узнаем поближе характеры Луи, Антуанетты, их министров, советников и друзей. И все же, несмотря на таких выдающихся персон, автор просит нас не слишком-то углубляться в их изучение, а смотреть шире. Он, например, проецировал эту ситуацию с поставкой оружия из Франции в революционную Америку на Гитлеровскую Германию, из которой ему повезло уехать.
Когда Америка Рузвельта вступила в войну против европейского фашизма и поддержала борьбу Советского Союза против Гитлера, для меня стали особенно ясны события восемнадцатого века во Франции, а они, в свою очередь, осветили для меня политические события моего времени17201