Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Гроздья гнева

Джон Стейнбек

  • Аватар пользователя
    Hanabira_kiri8 октября 2016 г.
    А когда урожай созревал и его собирали, никто не разминал горячих комьев, никто не пересыпал землю между пальцами. Ничьи руки не касались этих семян, никто с трепетом не поджидал всходов. Люди ели то, что они не выращивали, между ними и хлебом не стало связующей нити. Земля рожала под железом — и под железом медленно умирала; ибо ее не любили, не ненавидели, не обращались к ней с молитвой, не слали ей проклятий.

    Сюжет
    Бедная семья фермеров-арендаторов - Джоуды, вынуждена покинуть свой дом в Оклахоме из-за засухи, экономических трудностей и изменений в принципах ведения сельского хозяйства. Джоуды покупают втридорога старенький грузовичок складывают в него всё самое необходимое, продают за копейки оставшиеся вещи, садятся в грузовик и отправляются в Калифорнию, ведь у них есть оранжевая бумажка где написано что 800 человек требуется на сборку урожаю. Семья Джоудов состоит из:
    Тома Джоуда — главный герой романа, судьба его совсем нелёгкая.
    Мать — которая берёт на себя обязанности мужчины, потому что мужчины часто впадают в депрессии в сложной ситуации. Она в семье принимает наиболее важные решения.
    Отец — Том Джоуд, 50 лет. Работящий издольщик, лидер семьи, но уступает лидерство жене.
    Дядя Джон — Джон Джоуд, старший брат отца. Полон чувства вины за смерть своей молодой жены, которой он не привёл доктора, посчитав, что её жалобы — это только боль от еды. С момента её смерти пытается искупить свой грех, делая людям добро, в основном, ребятишкам. Время от времени срывается и поддается своим слабостям к алкоголю и женщинам.
    Джим Кейси — бывший проповедник, потерявший веру. В начале романа часто рассуждает о вере и человеческой душе, во время дороги в Калифорнию больше молчит и наблюдает. К концу книги возглавляет забастовку против нечеловеческих условий труда. Погибает от руки участника организации «Американский легион».
    Эл Джоуд — третий сын, 16 лет, интересуется в основном машинами и девушками.
    Роза Сарона — молодая беременная мечтательная дочь. В финале романа рождает мёртвого ребёнка, вероятно из-за неправильного питания.
    Конни — муж Розы Сарона. Молодой и наивный, он ошеломлен обязанностями, наложенными браком и беременностью жены. Вскоре по прибытии в Калифорнию, он бросает семью и сбегает в неизвестном направлении.
    Ной — старший сын в семье. Пострадал при родах, семья и другие люди считают его «немного странным». Покидает семью, оставшись у реки Колорадо.
    Дед — дедушка Тома, буйный и озорной, в начале очень радостно принявший идею переезда. Усыпленный семьёй и увезенный насильно, умирает вечером первого дня, предположительно от сердечного приступа. По мнению Кейси, он умер потому, что не захотел покидать родные места.
    Бабка — бабушка Тома, теряет волю к жизни после смерти мужа, умирает во время переезда через пустыню.
    Руфь — младшая дочь семьи, 12 лет.
    Уинфилд — младший сын семьи, 10 лет.

    Вот такая вот огромная семья движется в надежде в Калифорнии обрести потерянный дом, найти работу. У каждого члена семьи свои мечты на будущее. Конни и Роза Сарона мечтают о светлом будущем о том как Конни пойдёт учиться заработает много денег, купит машину, о том как их ещё не рождённый ребёнок будет счастлив в новом доме.
    Мать и отец мечтают что обретут новое жильё и найдут достойную работу.
    Но жестокая реальность подкидывает героям книги свои совсем безвыходные испытания. Засуха, голод, безвыходность, работа за гроши всё это и многое другое выпадет на долю персонажей книги.

    Книга мне очень понравилась в ней много жизни, много философии, много страданий и между тем юмора и надежд....
    Чуть-чуть разочаровывает что мы так и не узнаём до конца о судьбе Тома и тех кто вовремя развития сюжета покидает семью Джоудов.

    Прочитана в рамках флзшмоба 2016 года.

    Цитаты:


    Женщине легче переделаться, - успокаивающе проговорила мать. - У женщины вся ее жизнь в руках. А у мужчины - в голове...
    • У нас ничего нет, - продолжал отец. - Работы теперь долго не найдешь. урожаи собраны. Что мы дальше будем делать? Как мы будем кормиться? Розе скоро придет время рожать. Так нас прижало, что и думать не хочется. Вот и копаюсь, вспоминаю старое, чтобы мысли отвлечь. Похоже, кончена наша жизнь.
    • Нет, не кончена. - Мать улыбнулась. - Не кончена, па. Это женщине тоже дано знать. Я уж приметила: мужчина - он живет рывками: ребенок родится, умрет кто - вот и рывок; купит ферму - еще один рывок. А у женщины жизнь течет ровно, как речка. Где немножко воронкой закрутит, где с камня вниз польется, а течение ровное...бежит речка и бежит. Вот как женщина рассуждает. Мы не умрем. Народ, он будет жить - он меняется немножко, а жить он будет всегда.



    Люди приходят с сетями вылавливать картофель из реки, но охрана гонит их прочь; они приезжают в дребезжащих автомобилях за выброшенными апельсинами, но керосин уже сделал свое дело. И они стоят в оцепенении и смотрят на проплывающий мимо картофель, слышат визг свиней, которых режут и засыпают известью в канавах, смотрят на апельсинные горы, по которым съезжают вниз оползни зловонной жижи; и в глазах людей поражение; в глазах голодных зреет гнев. В душах людей наливаются и зреют гроздья гнева – тяжелые гроздья, и дозревать им теперь уже недолго.

    Человек хоть и спотыкаясь, а тянется вперед, идет дальше и иной раз ошибается, получает жестокие удары. Сделав шаг вперед, он может податься назад, но только на полшага - полного шага назад он никогда не сделает.


    Мы гордимся тем, что смогли помочь. У людей такая потребность - помогать друг другу.

    Крупные компании не знали, что черта, отделяющая голод от ярости, еле ощутима. И деньги, которые могли бы пойти на оплату труда, шли на газы, на пулеметы, на шпиков и соглядатаев, на «черные списки», на военную муштру.

    12
    112