Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Mrs. Dalloway

Virginia Woolf

  • Аватар пользователя
    Аноним20 сентября 2016 г.
    Все эти умничания – вздор. Просто что чувствуешь, то и надо говорить.

    Говорят, пришлось "продираться" через текст, а куда, зачем же через? Это как прийти в картинную галерею и искать аварийный выход, не вертясь по сторонам. И как можно "продираться" сквозь эту тонкую вязь слов, образов, оттенков - узор сложный в своей простоте, как танец пыли под фонарём, как стаккато дождевых капель по лужам. Фи, банальность (почти как сравнивать девушку с лилией или тополем). Я смеялась, когда увидела, что есть краткое содержание "Миссис Дэллоуэй"! Что в нём может быть - список персонажей? Ведь ничего не происходит, всё уже произошло или очевидно.

    Я не могу рассуждать о "Миссис Дэллоуэй", я не знаю её, я только уловила издалека музыку и смех и замешкалась, разглядывая огни её гостиной, где собралось так много важных господ (говорят, даже премьер-министр). Я не пытаюсь подражать, честно, это здесь ни к чему, но две сотни страниц, и фразы как-то сами закручиваются в такое вот нечто странное. Приходится одёргивать себя, отдёргивать пальцы от клавиатуры. Я вообще не люблю поток сознания - тот обычно неповоротлив и массивен, часто угрюм и неотёсан, но здесь же не поток, а весенняя капель, музыка Листа. Вот и ассоциации все выходят не словесными, а образными: звуки, запахи, настроения (терпкий вкус ностальгии), даже картины (совершенно неожиданно - Клод Моне).

    Какая разница, нравится ли мне Кларисса, Питер, Букингемский дворец, смешные пёсики, тишина перед ударом Биг-Бена или... что там ещё было? Нахожу ли я у себя что-то общее с главной героиней (кажется, с элегантно стареющей светской леди меня объединяет только пол), осуждаю ли, завидую, смеюсь? Так можно судить о персонажах, а они ведь живые, совсем настоящие. Я знаю, какой была улыбка Клариссы, когда она поправила шарфик (он зацепился за чьё-то платье); и как Ричард не мог сказать "я тебя люблю", он правда хотел, но звучало бы неловко или вовсе странно; знаю достоверно, из первых рук.

    Говорят, невнятный конец, отсутствие движения... Помилуйте, это же импрессионизм, запечатлённое мгновение (пусть чуть больше - день). Нет здесь ни начала ни конца, только свет из окон, смех и шуршание юбок.

    7
    63